25.
The Book of Jihad
٢٥-
كتاب الجهاد
31
Chapter: The Reward Of The One Who Was Killed In The Cause Of Allah
٣١
باب ثَوَابِ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabiran | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Mansur | Muhammad bin Mansur Al-Khaza'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرًا | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ | محمد بن منصور الخزاعي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 3154
Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Jabir (رضي الله تعالى عنه) say that a man said on the day of Uhud, ‘if I am killed in the cause of Allah, where do you think I will be?’ He said, ‘In Paradise’. He threw down some dates that were in his hand and fought until he was killed.’ 33
Grade: Sahih
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جنگ احد کے دن ایک شخص نے ( رسول اللہ ﷺ ) سے کہا: آپ بتائیں اگر میں اللہ کے راستے میں شہید ہو گیا تو میں کہاں ہوں گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”جنت میں ہو گے“، ( یہ سنتے ہی ) اس نے اپنے ہاتھ میں لی ہوئی کھجوریں پھینک دیں، ( میدان جنگ میں اتر گیا ) جنگ کی اور شہید ہو گیا۔
Jaber (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jang-e-Uhud ke din aik shakhs ne (Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)) se kaha: Aap bataen agar mein Allah ke raste mein shaheed ho gaya to mein kahan hon ga? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Jannat mein ho gaye'', (yeh sunte hi) isne apne hath mein li hui khujuriyan phenk den, (maidan-e-jang mein utar gaya) jang ki aur shaheed ho gaya.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا، يَقُولُ قَالَ رَجُلٌ يَوْمَ أُحُدٍ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَيْنَ أَنَا قَالَ " فِي الْجَنَّةِ " . فَأَلْقَى تَمَرَاتٍ فِي يَدِهِ ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ .