2.
The Book of Water
٢-
كتاب المياه
2
Chapter: Restricting The Amount Of Water
٢
باب التَّوْقِيتِ فِي الْمَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 329
It was narrated from Anas (رضي الله تعالى عنه) that a Bedouin urinated in the Masjid, and some of the people went after him, but the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: "Do not restrain him." When he had finished he called for a bucket (of water) and poured over it (and the traces of urine were soaked deep inside the earth).
Grade: Sahih
انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک دیہاتی مسجد میں پیشاب کرنے لگا، تو کچھ لوگ اس کی طرف بڑھے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: اسے نہ روکو ( پیشاب کر لینے دو ) جب وہ پیشاب کر چکا تو آپ ﷺ نے ایک ڈول پانی منگا کر اس پر بہا دیا۔
Ins r-z-Allah 'an-hu se riwayat hai ke aik dehati masjid mein peshab karne laga, to kuchh log us ki taraf badhe, Rasool-Allah S-ll-hu 'al-hi wa s-ll-m ne farmaya: isay nah roko (peshab kar lene do) jab woh peshab kar chuka to ap S-ll-hu 'al-hi wa s-ll-m ne ek dol pani manga kar us par baha diya.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَقَامَ إِلَيْهِ بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تُزْرِمُوهُ " . فَلَمَّا فَرَغَ دَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ .