3.
The Book of Menstruation and Istihadah
٣-
كتاب الحيض والاستحاضة


3
Chapter: A Woman Who Has Regular Days During Which She Menstruates Each Month

٣
باب الْمَرْأَةِ يَكُونُ لَهَا أَيَّامٌ مَعْلُومَةٌ تَحِيضُهَا كُلَّ شَهْرٍ

Sunan an-Nasa'i 352

It was narrated that 'Aishah said: "Umm Habibah bint Jahsh (رضي الله تعالى عنها) asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم): 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I suffer from menorrhagia.' He said: 'That is a vein, so perform Ghusl, then pray.' And she used to perform Ghusl for each prayer."


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ ام حبیبہ رضی اللہ عنہا نے رسول اللہ ﷺ سے خون کے متعلق دریافت کیا، ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے ان کے ٹب کو خون سے بھرا دیکھا، تو رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا:  تم  ( نماز روزے سے )  اتنے دن رکی رہو جس قدر تمہیں تمہارا حیض روکے رکھتا تھا، پھر غسل کر لو ۔  ( امام نسائی فرماتے ہیں )  ہمیں قتیبہ نے دوبارہ یہ حدیث بیان کی تو  ( یزید بن ابی حبیب اور عراک بن مالک کے درمیان ) جعفر بن ربیعہ کا ذکر نہیں کیا۔

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Umme Habibah ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam se khoon ke mutaliq dar yaft kiya, Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main ne un ke tub ko khoon se bhara dekha, to Rasool Allah Sallallahu Alaihe Wasallam ne un se farmaya: Tum (namaz rozay se) itne din rukay raho jis qadar tumhein tumhara haiz rokay rakhta tha, phir ghusl kar lo. (Imam Nasa'i farmate hain) Hamein Qateeba ne dobara yeh hadees bayan ki to (Yazeed bin Abi Habib aur Araq bin Malik ke darmiyan) Ja'far bin Rabi'ah ka zikr nahin kiya.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدَّمِ - فَقَالَتْ عَائِشَةُ رَأَيْتُ مِرْكَنَهَا مَلآنَ دَمًا - فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ امْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حِيضَتُكِ ثُمَّ اغْتَسِلِي ‏"‏ ‏.‏وَأَخْبَرَنَا بِهِ قُتَيْبَةُ مَرَّةً أُخْرَى وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ جَعْفَرَ بْنَ رَبِيعَةَ.