35.
The Book of Oaths and Vows
٣٥-
كتاب الأيمان والنذور
21
Chapter: If A Person Swears Not To Eat Any Condiment With Bread, Then He Eats Bread And Vinegar
٢١
باب إِذَا حَلَفَ أَنْ لاَ يَأْتَدِمَ فَأَكَلَ خُبْزًا بِخَلٍّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Talhah ibn Nafi' | Talha ibn Nafi' al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Al-Muthanna ibn Sa'id | Al-Mathna ibn Sa'eed Al-Dabbi | Trustworthy |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Amr ibn 'Ali | Amr ibn Ali al-Fallas | Trustworthy Hafez |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ | طلحة بن نافع القرشي | صدوق حسن الحديث |
| الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ | المثنى بن سعيد الضبعي | ثقة |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ | عمرو بن علي الفلاس | ثقة حافظ |
Sunan an-Nasa'i 3796
Yahya bin Abi Ishaq narrated that a man from Banu Ghifar told me that in a gathering of Saalim bin Abdullah, Saalim bin Abdullah said, he heard Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) saying, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'Allah forbids you to swear by your forefathers.’
Grade: Sahih
جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے ساتھ آپ کے گھر میں گیا تو کیا دیکھتا ہوں کہ روٹی کا ایک ٹکڑا اور سرکہ ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: کھاؤ، سرکہ کیا ہی بہترین سالن ہے ۔
Jabir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mein Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath aap ke ghar mein gaya to kya dekhta hun ke roti ka ek tukra aur sirka hai, Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Khaoo, sirka kya hi behtarin salan hai
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَيْتَهُ فَإِذَا فِلَقٌ وَخَلٌّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلْ فَنِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ " .