35b.
The Book of Agriculture
٣٥b-
كتاب المزارعة


45
Chapter: Mentioning The Differing Hadiths Regarding The Prohibition Of Leasing Out Land In Return For One Third, Or One Quarter Of The Harvest And The Different Wordings Reported By The Narrators

٤٥
باب ذِكْرِ الأَحَادِيثِ الْمُخْتَلِفَةِ فِي النَّهْىِ عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَاخْتِلاَفِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِلْخَبَرِ

Sunan an-Nasa'i 3879

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade Al-Mukhabarah (َ ةالْمُخَابَر) (sharecropping), Al-Muzabanah ( َِابَنَةالْمُز) (selling unripened, unharvested fruit on the tree) and Al-Muhaqalah ( ِالْمُحَاقَلَة) (renting agricultural land in return for a portion of harvest), and selling fruit until it is fit to eat (ripe enough), except in the case of Al-'Araya (giving fresh dates, not plucked, in exchange for dried dates).


Grade: Sahih

جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے بیع مخابرہ اور مزابنہ، محاقلہ سے اور ان پھلوں کو بیچنے سے منع فرمایا ہے جو ابھی کھانے کے قابل نہ ہوئے ہوں، سوائے بیع عرایا کے ۱؎۔ یونس بن عبید نے اس کی متابعت کی ہے۔

Jaber (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bei mukhabra aur muzabna, muhaquila se aur in phaloun ko bechne se mana farmaya hai jo abhi khane ke qabil na huye hon, siwae bei araiya ke 1. Yunus bin Ubaid ne is ki mutaabat ki hai.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَأَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُخَابَرَةِ وَالْمُزَابَنَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ وَبَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يُطْعَمَ إِلاَّ الْعَرَايَا‏.‏‏ تَابَعَهُ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ‏.‏‏