39.
The Book of al-Bay'ah
٣٩-
كتاب البيعة
9
Chapter: Pledging To Engage In Jihad
٩
باب الْبَيْعَةِ عَلَى الْجِهَادِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ya'la ibn Umayya | Ya'la bin Munya Al-Tamimi | Sahabi |
| Abahu | Abd al-Rahman ibn Umayyah al-Tamimi | Acceptable |
| Amraw ibn Abd al-Rahman ibn Umayya | Amr ibn Abd al-Rahman al-Tamimi | Acceptable |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Amr ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh Abu Tahir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| يَعْلَى بْنَ أُمَيَّةَ | يعلى بن منية التميمي | صحابي |
| أَبَاهُ | عبد الرحمن بن أمية التميمي | مقبول |
| عَمْرَو بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُمَيَّةَ | عمرو بن عبد الرحمن التميمي | مقبول |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 4160
Ya'la bin Umayyah (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) with my father Umayyah (رضي الله تعالى عنه) on the Day of the Conquest of Makkah and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), accept my father's pledge for emigration (Al-Hijrah).' The Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, 'I will accept his pledge to fight in Jihad, for the emigration ( َُ ةالْهِجْر) has ceased.’
Grade: Da'if
یعلیٰ بن ابی امیہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے پاس فتح مکہ کے دن ابوامیہ کو لے کر آیا اور میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے باپ نے ہجرت پر بیعت کر لی ہے۔ تو آپ نے فرمایا: ”میں ان سے جہاد پر بیعت لیتا ہوں اور ہجرت کا سلسلہ تو بند ہو گیا“ ۔
Ya'li ibn Abi Umayya (رضي الله تعالى عنه) bayan karte hain ke main rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass fath Makkah ke din Abu Umayya ko le kar aaya aur main ne arz kiya: Allah ke rasool! Mere baap ne hijrat per bai'at kar li hai. To aap ne farmaya: ''Main un se jihad per bai'at leta hun aur hijrat ka silsila to band ho gaya''
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ أَخِي، يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ يَعْلَى بْنَ أُمَيَّةَ قَالَ جِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَبِي أُمَيَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ أَبِي عَلَى الْهِجْرَةِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أُبَايِعُهُ عَلَى الْجِهَادِ وَقَدِ انْقَطَعَتِ الْهِجْرَةُ " .