4.
The Book of Ghusl and Tayammum
٤-
كتاب الغسل والتيمم
13
Chapter: If A Person Applies Perfume And Performs Ghusl, And The Trace Of The Perfume Remains
١٣
باب إِذَا تَطَيَّبَ وَاغْتَسَلَ وَبَقِيَ أَثَرُ الطِّيبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad ibn al-Muntashir al-Hamdani | Trustworthy |
| Ibrahim bin Muhammad bin al-Muntashir | Ibrahim bin Muhammad Al-Hamdani | Trustworthy |
| Wasfyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| Hannad ibn al-Sarri | Hannad ibn al-Sari al-Tamimi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد بن المنتشر الهمداني | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ | إبراهيم بن محمد الهمداني | ثقة |
| وَسُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مِسْعَرٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| وَكِيعٍ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ | هناد بن السري التميمي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 417
It was narrated from Ibrahim bin Muhammad bin Al-Muntashir that his father said: "I heard Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) say: 'I would rather wake up in the morning covered in tar than wake up and enter Ihram with the smell of perfume coming from me.' I went to Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) and told her what he had said, and she said: 'I put perfume on the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he went round to all his wives, then in the morning he entered Ihram.'
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ میں ( اپنے جسم پر ) تارکول مل لوں یہ میرے لیے زیادہ پسندیدہ ہے اس بات سے کہ میں اس حال میں احرام باندھوں کہ میرے جسم سے خوشبو پھوٹ رہی ہو، تو ( محمد بن منتشر کہتے ہیں ) میں ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس آیا، اور میں نے انہیں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کی یہ بات بتائی تو ام المؤمنین رضی اللہ عنہا نے کہا: میں نے خود رسول اللہ ﷺ کو خوشبو لگائی تھی، اور آپ نے اپنی بیویوں کا چکر لگایا ۱؎ آپ نے محرم ہو کر صبح کی ( اس وقت آپ کے جسم پر خوشبو کا اثر باقی تھا ) ۔
Abdul'lah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main (apne jism par) tarkol mal loon yeh mere liye ziyada pasandida hai is baat se ke main is hal mein ihram bandhon ke mere jism se khushbu phout rahi ho, to (Muhammad bin Muntashir kehte hain) main ummul Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pas aya, aur main ne unhen Abdul'lah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) ki yeh baat batai to ummul Momineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha: main ne khud Rasool'Allah sallAllahu alaihi wa sallam ko khushbu lagayi thi, aur aap ne apni biwiyon ka chakkar lagaya 1 aap ne muharram ho kar subh ki (is waqt aap ke jism par khushbu ka asar baqi tha) .
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ لأَنْ أُصْبِحَ مُطَّلِيًا بِقَطِرَانٍ أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ أُصْبِحَ مُحْرِمًا أَنْضَخُ طِيبًا . فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَأَخْبَرْتُهَا بِقَوْلِهِ فَقَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَافَ عَلَى نِسَائِهِ ثُمَّ أَصْبَحَ مُحْرِمًا .