4.
The Book of Ghusl and Tayammum
٤-
كتاب الغسل والتيمم
28
Chapter: Variance (over the narration) from Bukair
٢٨
الاِخْتِلاَفِ عَلَى بُكَيْرٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Miqdadi bin al-Aswad | Al-Miqdad ibn Al-Aswad Al-Kindi | Companion |
| Suleiman ibn Yasar | Sulaiman ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Abi al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Utba ibn 'Abdillah | Utbah ibn Abdullah al-Yahmadi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ | المقداد بن الأسود الكندي | صحابي |
| سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ | سليمان بن يسار الهلالي | ثقة |
| أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | عتبة بن عبد الله اليحمدي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 440
It was narrated from Al-Miqdad bin Al-Aswad (رضي الله تعالى عنه) that 'Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) told him to ask the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about a man who gets close to a woman and Madhi comes out of him. (He said:) "For his daughter is (married) to me and I feel too shy to ask him." So he asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) about that and he said: "If any one of you notices that let him sprinkle water on his private parts and perform Wudu' as for prayer."
Grade: Sahih
مقداد بن اسود رضی اللہ عنہ علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ علی رضی اللہ عنہ نے انہیں حکم دیا کہ وہ رسول اللہ ﷺ سے اس آدمی کے متعلق پوچھیں کہ جب وہ عورت سے قریب ہوتا ہو تو اسے مذی نکل آتی ہو، چونکہ میرے عقد نکاح میں آپ کی صاحبزادی ہیں اس لیے میں پوچھنے سے شرما رہا ہوں، تو انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی اسے پائے تو اسے چاہیئے کہ اپنی شرمگاہ پر پانی چھڑک لے، اور اپنی نماز کے وضو کی طرح وضو کر لے ۔
Muqdad bin Aswad (رضي الله تعالى عنه) Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se riwayat karte hain ke Ali (رضي الله تعالى عنه) ne unhen hukm diya ke woh Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se us aadmi ke mutalliq poochhen ke jab woh aurat se qareeb hota ho to use madhi nikal aati ho, chunki mere aqd nikah mein aap ki sahibzati hain is liye main poochhne se sharma raha hoon, to unhon ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ke mutalliq poocha, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: jab tum mein se koi ise paaye to use chahiye ke apni sharmgah par pani chhadak le, aur apni namaz ke wudu ki tarah wudu kar le.
أَخْبَرَنَا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قُرِئَ عَلَى مَالِكٍ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضى الله عنه أَمَرَهُ أَنْ يَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الرَّجُلِ إِذَا دَنَا مِنَ الْمَرْأَةِ فَخَرَجَ مِنْهُ الْمَذْىُ فَإِنَّ عِنْدِي ابْنَتَهُ وَأَنَا أَسْتَحْيِي أَنْ أَسْأَلَهُ . فَسَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ ذَلِكَ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاَةِ " .