46.
The Book of Cutting off the Hand of the Thief
٤٦-
كتاب قطع السارق
1
Chapter: The Seriousness of Theft
١
باب تَعْظِيمِ السَّرِقَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Yazid who is son of Abi Ziyad | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
| Abi Hamza | Muhammad ibn Maymun al-Marwazi | Trustworthy |
| Abdullah ibn 'Uthman | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Yahya al-Marwazi Abu Ali | Muhammad ibn Yahya al-Yashkuri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ أَبِي زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد الهاشمي | ضعيف الحديث |
| أَبِي حَمْزَةَ | محمد بن ميمون المروزي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ أَبُو عَلِيٍّ | محمد بن يحيى اليشكري | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 4872
It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr that the Prophet said: The major sins are: associating others with Allah, disobeying parents, killing a souls (murder) and swearing a false oath knowingly.
Grade: Sahih
ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ جب کوئی زنا کرتا ہے تو زنا کے وقت وہ مومن نہیں رہتا، چوری کرتا ہے تو بھی مومن نہیں رہتا، شراب پیتا ہے تو بھی مومن نہیں رہتا۔ ( راوی کہتا ہے ) پھر چوتھی چیز بیان کی جو میں بھول گیا، جب وہ یہ سب کرتا ہے تو وہ اپنے گلے سے اسلام کا قلادہ نکال پھینکتا ہے، پھر اگر وہ توبہ کرتا ہے تو اللہ اس کی توبہ قبول کرتا ہے۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke jab koi zina karta hai to zina ke waqt woh momin nahi rehta, chori karta hai to bhi momin nahi rehta, sharab peeta hai to bhi momin nahi rehta. ( Ravi kehta hai ) Phir chauthi cheez bayan ki jo main bhool gaya, jab woh yeh sab karta hai to woh apne gale se Islam ka qalaada nikal phenkta hai, phir agar woh toba karta hai to Allah us ki toba qabool karta hai.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ أَبُو عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ يَزِيدَ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي زِيَادٍ - عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لاَ يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلاَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلاَ يَشْرَبُ الْخَمْرَ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَذَكَرَ رَابِعَةً فَنَسِيتُهَا فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ خَلَعَ رِبْقَةَ الإِسْلاَمِ مِنْ عُنُقِهِ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ .