48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


25
Chapter: Women Who Have Tattoos Done, and Mention of the Differences Reported from 'Abdullah bin Murrah And Ash-Sha'bi About This

٢٥
باب الْمُوتَشِمَاتِ وَذِكْرِ الاِخْتِلاَفِ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ وَالشَّعْبِيِّ فِي هَذَا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5106

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a woman who did tattoos was brought to Umar (رضي الله تعالى عنه) and he said, ‘I adjure you by Allah, did any one among you hear (anything from) the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه) stood up and said, ‘O Commander of the Believers! I heard him (say something).’ He asked, ‘what did you hear?’ He said that he heard him say, ‘do not do tattoos and do not have tattoos done’.’


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ عمر رضی اللہ عنہ کے پاس ایک عورت لائی گئی جو گودنا گودتی تھی تو انہوں نے کہا: میں تم کو اللہ کی قسم دیتا ہوں، اس سلسلے میں تم میں سے کسی نے کچھ رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے؟ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: چنانچہ میں نے کھڑے ہو کر کہا: امیر المؤمنین! میں نے سنا ہے۔ انہوں نے کہا: کیا سنا ہے؟ میں نے کہا: میں نے آپ کو فرماتے ہوئے سنا: ” ( اے عورتو! ) نہ گودو اور نہ گودواؤ“۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Umar (رضي الله تعالى عنه) ke pas ek aurat lai gai jo godna godti thi to unhon ne kaha: main tum ko Allah ki qasam deta hun, is silsile mein tum mein se kisi ne kuchh Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai? Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain: chananchh main ne khare ho kar kaha: Amir al Momineen! Main ne suna hai. Unhon ne kaha: Kya suna hai? Main ne kaha: Main ne aap ko farmate hue suna: " ( Aey aurato! ) Nah godo aur nah godwao".

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُتِيَ عُمَرُ بِامْرَأَةٍ تَشِمُ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ سَمِعَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَا سَمِعْتُهُ ‏.‏ قَالَ فَمَا سَمِعْتَهُ قُلْتُ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ لاَ تَشِمْنَ وَلاَ تَسْتَوْشِمْنَ ‏"‏ ‏.‏