48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن
50
Chapter: Wearing a Brass Ring
٥٠
باب لُبْسِ خَاتَمِ صُفْرٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi al-Najib | Abu al-Najib al-'Amiri | Unknown |
| Bakri ibn Sawadah | Bakr ibn Sawada al-Judhami | Trustworthy |
| Amru ibn al-Harith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Laythu ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Dawud ibn Mansur | Dawud ibn Mansur al-Nisai | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ali ibn Muhammad ibn Ali al-Misisi | Ali ibn Muhammad al-Masisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي النَّجِيبِ | أبو النجيب العامري | مجهول الحال |
| بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ | بكر بن سوادة الجذامي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| دَاوُدُ بْنُ مَنْصُورٍ | داود بن منصور النسائي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمَصِّيصِيُّ | علي بن محمد المصيصي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 5206
Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘a man came from Al-Bahrain to the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) and greeted him with Salam, but he did not return his greeting. He was wearing a gold ring on his hand and was wearing a silken Jubbah. He took them off, then he greeted him with Salam, and he returned his greeting. Then he said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), I came to you just now, and you turned away from me.’ He said, ‘you had a coal of fire on your hand.’ He said, ‘then I have brought many coals.’ He said, ‘what you have brought with you is no better for us than the stones of Al-Harrah, but it is a temporary convenience of this world.’ He asked, ‘what should I use for a ring?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘a ring of iron or silver or brass’.’
Grade: Da'if
ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ بحرین ( احساء ) سے ایک شخص نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا اور سلام کیا، آپ نے اس کے سلام کا جواب نہیں دیا، اس کے ہاتھ میں سونے کی ایک انگوٹھی تھی اور ریشم کا جبہ، اس نے وہ دونوں اتار کر پھینک دیے اور پھر سلام کیا، تو آپ نے اس کے سلام کا جواب دیا، اب اس نے کہا: اللہ کے رسول! میں تو سیدھا آپ کے پاس آیا ہوں اور آپ نے مجھ سے رخ پھیر لیا؟ آپ نے فرمایا: ”تمہارے ہاتھ میں جہنم کی آگ کا انگارہ تھا“، وہ بولا: تب تو اس میں سے بہت سارے انگارے لے کر آیا ہوں، آپ نے فرمایا: ”تم جو کچھ بھی لے کر آئے ہو وہ ہمارے لیے اس حرہ کے پتھروں سے زیادہ فائدہ مند نہیں ہے، البتہ وہ دنیا کی زندگی کی متاع ہے“، وہ بولا: تو پھر میں کس چیز کی انگوٹھی بنواؤں؟ آپ نے فرمایا: ”لوہے کا یا چاندی کا یا پیتل کا ایک چھلا بنا لو“۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Bahrain (Ahsa) se ek shakhs Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass aya aur salam kiya, aap ne uske salam ka jawab nahin diya, uske hath mein sone ki ek angothi thi aur resham ka jubba, us ne woh dono utar kar phenk diye aur phir salam kiya, to aap ne uske salam ka jawab diya, ab us ne kaha: Allah ke Rasool! Mein to seedha aap ke pass aya hoon aur aap ne mujh se rukh phir liya? Aap ne farmaya: "Tumhare hath mein Jahannam ki aag ka angara tha", woh bola: Tab to us mein se bahut sare angare le kar aya hoon, aap ne farmaya: "Tum jo kuchh bhi le kar aye ho woh hamare liye is Hurah ke pathron se zyada faida mand nahin hai, balke woh duniya ki zindagi ki mataa hai", woh bola: To phir mein kis cheez ki angothi banwau? Aap ne farmaya: "Loh ka ya chandi ka ya peetal ka ek chhilla bana lo".
أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مَنْصُورٍ، - مِنْ أَهْلِ ثَغْرٍ ثِقَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَبِي النَّجِيبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ أَقْبَلَ رَجُلٌ مِنَ الْبَحْرَيْنِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمَ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ وَكَانَ فِي يَدِهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ وَجُبَّةُ حَرِيرٍ فَأَلْقَاهُمَا ثُمَّ سَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَيْتُكَ آنِفًا فَأَعْرَضْتَ عَنِّي . فَقَالَ " إِنَّهُ كَانَ فِي يَدِكَ جَمْرَةٌ مِنْ نَارٍ " . قَالَ لَقَدْ جِئْتُ إِذًا بِجَمْرٍ كَثِيرٍ . قَالَ " إِنَّ مَا جِئْتَ بِهِ لَيْسَ بِأَجْزَأَ عَنَّا مِنْ حِجَارَةِ الْحَرَّةِ وَلَكِنَّهُ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا " . قَالَ فَمَاذَا أَتَخَتَّمُ قَالَ " حَلْقَةً مِنْ حَدِيدٍ أَوْ وَرِقٍ أَوْ صُفْرٍ " .