48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن
50
Chapter: Wearing a Brass Ring
٥٠
باب لُبْسِ خَاتَمِ صُفْرٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abd al-Aziz ibn Suhayb | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
| Ali ibn al-Mubarak | Ali ibn al-Mubarak al-Hana'i | Trustworthy |
| Harun ibn Isma'il | Harun ibn Isma'il al-Khazzaz | Trustworthy |
| Abu Dawud Sulayman ibn Sayf al-Harrani | Sulayman ibn Sayf al-Tai | Trustworthy Hafez |
Sunan an-Nasa'i 5208
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) put on a ring, and he had some words inscribed on it. He said, ‘we have put on a ring and have had some words engraved on it, no one of you should copy this inscription.’ Then Anas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘it is as if I can see its whiteness on his hand’.’
Grade: Sahih
انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک انگوٹھی بنوائی اور اس پر نقش کرایا اور فرمایا: ”ہم نے ایک انگوٹھی بنوائی ہے اور اس میں کچھ نقش کرایا ہے، تو تم میں سے کوئی اسے نقش نہ کرائے“، پھر انس رضی اللہ عنہ نے کہا: گویا اس کی چمک میں آپ کے ہاتھ میں ( ابھی بھی ) دیکھ رہا ہوں۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik angothi banwai aur is par naqsh karaya aur farmaya: "Hum ne aik angothi banwai hai aur is mein kuchh naqsh karaya hai, to tum mein se koi isay naqsh na karaye", phir Ins (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: goya is ki chamak mein aap ke hath mein (abhi bhi) dekh raha hoon.
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا وَنَقَشَ عَلَيْهِ نَقْشًا قَالَ " إِنَّا قَدِ اتَّخَذْنَا خَاتَمًا وَنَقَشْنَا فِيهِ نَقْشًا فَلاَ يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِهِ " . ثُمَّ قَالَ أَنَسٌ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِهِ فِي يَدِهِ .