6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت
19
Chapter: Twilight
١٩
باب الشَّفَقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nu'man ibn Bashir | Al-Nu'man ibn Bashir al-Ansari | Young Companion |
| Habibi ibn Salim | Habib ibn Salim al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ja'far ibn Iyas | Ja'far ibn Abi Wahshiya al-Yashkuri | Thiqah (Reliable) |
| Raqabah | Ruqbah ibn Musqalah al-Abdi | Trustworthy, reliable |
| Jarirun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Qudama | Muhammad ibn Qudamah al-Masisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ | النعمان بن بشير الأنصاري | صحابي صغير |
| حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ | حبيب بن سالم الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| رَقَبَةَ | رقبة بن مصقلة العبدي | ثقة مأمون |
| جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ | محمد بن قدامة المصيصي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 528
It was narrated that An-Nu'man bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) said: "I am the most knowledgeable of people about the time of the 'Isha' prayer. The Prophet ( صلى هللا عليه و آلهوسلم) used to pray it when the moon set on the third night of the month."
Grade: Sahih
نعمان بن بشیر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ میں اس نماز یعنی عشاء آخرہ کا وقت لوگوں سے زیادہ جانتا ہوں، رسول اللہ ﷺ اسے تیسری تاریخ کا چاند ڈوبنے کے وقت پڑھتے ۔
Nauman bin Bashir (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main is namaz yani Isha akhir ka waqt logoon se zyada janta hoon, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ise teesri tareekh ka chaand dubne ke waqt padhte ۱؎.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ رَقَبَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ، بِمِيقَاتِ هَذِهِ الصَّلاَةِ عِشَاءِ الآخِرَةِ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ .