48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن
99
Chapter: Wearing Qaba's
٩٩
باب لُبْسِ الأَقْبِيَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Miswari bin Makhrama | Al-Masur ibn Mukhrama al-Qurashi | Sahaba |
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ | المسور بن مخرمة القرشي | صحابي |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 5324
Miswar bin Makhramah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) distributed some Qaba's but he did not give anything to Makhramah ( رضي الله تعالى عنه). Makhramah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O my son, let us go to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم).’ So I went with him and he said, ‘go in and call the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) for me.’ So I called him, and he came out wearing one of the Qaba's. He said, ‘I kept this for you.’ And he looked at him, and Makhramah put it on.
Grade: Sahih
مسور بن مخرمہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے قبائیں تقسیم کیں اور مخرمہ کو کچھ نہیں دیا تو مخرمہ رضی اللہ عنہ نے کہا: بیٹے! مجھے رسول اللہ ﷺ کے پاس لے چلو، چنانچہ میں ان کے ساتھ گیا، انہوں نے کہا: اندر جاؤ اور آپ کو میرے لیے بلا لاؤ، چنانچہ میں نے آپ کو بلا لایا، آپ نکل کر آئے تو آپ انہیں میں سے ایک قباء پہنے ہوئے تھے، آپ نے فرمایا: ”اسے میں نے تمہارے ہی لیے چھپا رکھی تھی“، مخرمہ نے اسے دیکھا اور پہن لی۔
Masoor bin Mukhramah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne qabaain taqseem ki aur Mukhramah ko kuchh nahin diya to Mukhramah (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Bete! Mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas le chalo, chananch main un ke sath gaya, unhon ne kaha: Andar jao aur aap ko mere liye bula lao, chananch maine aap ko bula liya, aap nikal kar aaye to aap unhen mein se ek qaba pahne hue the, aap ne farmaya: ”Isse maine tumhare hi liye chhupa rakhi thi“, Mukhramah ne ise dekha aur pahen li.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبِيَةً وَلَمْ يُعْطِ مَخْرَمَةَ شَيْئًا فَقَالَ مَخْرَمَةُ يَا بُنَىَّ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ قَالَ ادْخُلْ فَادْعُهُ لِي . قَالَ فَدَعَوْتُهُ فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَعَلَيْهِ قِبَاءٌ مِنْهَا فَقَالَ " خَبَّأْتُ هَذَا لَكَ " . فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَلَبِسَهُ مَخْرَمَةُ .