50.
The Book of Seeking Refuge with Allah
٥٠-
كتاب الاستعاذة
4
Chapter: Seeking Refuge from the Evil of One's Hearing and Seeing
٤
باب الاِسْتِعَاذَةِ مِنْ شَرِّ السَّمْعِ وَالْبَصَرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Shakali ibn Humayd | Shakl bin Humayd al-Absi | Companion |
| Shutayr ibn Shakal | Shaythir ibn Shakl al-Absi | Trustworthy |
| Bilal ibn Yahya | Bilal ibn Yahya al-Absi | Truthful, good in Hadith |
| Sa'du ibn Aws | Sa'd ibn Aws al-'Absi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Al-Hasanu ibn Ishaq | Al-Hasan ibn Ishaq al-Laythi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ | شكل بن حميد العبسي | صحابي |
| شُتَيْرَ بْنَ شَكَلٍ | شتير بن شكل العبسي | ثقة |
| بِلَالُ بْنُ يَحْيَى | بلال بن يحيى العبسي | صدوق حسن الحديث |
| سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ | سعد بن أوس العبسي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| الْحَسَنُ بْنُ إِسْحَاق | الحسن بن إسحاق الليثي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 5444
Shakal bin Humaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that he came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, 'O Prophet of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), teach me words by means of which I may seek refuge with Allah.' He took me by the hand and said, 'say - ِّ ِّ ي وَ شَر ِّ بَصَر ِّ سَمْعِّي وَ شَرأَعُوذُ بِّكَ مِّنْ شَر ِّ مَنِّي ِّي ِّ قَلْبِّي وَ شَرلِّسَانِّي وَ شَر [ I seek refuge with You from the evil of my hearing, the evil of my seeing, the evil of my tongue, the evil of my heart, and the evil of my sperm]. Sad (one of the narrators said, the evil of sperm is to use it in in Haram (Zina).
Grade: Sahih
شکل بن حمید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نبی اکرم ﷺ کے پاس آیا، میں نے عرض کیا: اللہ کے نبی! مجھے کوئی ایسا تعوذ ( شر و فساد سے بھاگ کر اللہ کی پناہ میں آنے کی دعا ) بتائیے، جس کے ذریعہ میں اللہ تعالیٰ کی پناہ مانگوں۔ آپ نے میرا ہاتھ پکڑا اور فرمایا: کہو: ” «أعوذ بك من شر سمعي وشر بصري وشر لساني وشر قلبي وشر منيي» ”اے اللہ! میں تیری پناہ مانگتا ہوں اپنے کان کی برائی سے، اپنی آنکھ کی برائی سے، اپنی زبان کی برائی سے، اپنے دل کی برائی سے، اپنی منی کی برائی سے“، شکل کہتے ہیں: یہاں تک کہ میں نے اسے یاد کر لیا۔ سعد کہتے ہیں: منی سے مراد نطفہ ( پانی ) ہے۔
Shakal bin Hamid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main Nabi-e-Akram Sallallahu Alaihi wa Sallam ke pas aya, maine arz kiya: Allah ke Nabi! Mujhe koi aisa ta'awudh ( shar o fasad se bhaag kar Allah ki panah mein aane ki dua ) bataiye, jis ke zariye main Allah Ta'ala ki panah maangoon. Aap ne mera hath pakra aur farmaaya: Kaho: “ «A'uudhu bika min sharri sami'i wa sharri basri wa sharri lisani wa sharri qalbi wa sharri miniyyi» ” Ae Allah! Main teri panah maangta hoon apne kaan ki burai se, apni aankh ki burai se, apni zaban ki burai se, apne dil ki burai se, apni mani ki burai se", Shakal kehte hain: Yahaan tak ke maine isse yaad kar liya. Saad kehte hain: Mani se mراد nutfah ( pani ) hai.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي بِلاَلُ بْنُ يَحْيَى، أَنَّ شُتَيْرَ بْنَ شَكَلٍ، أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ، شَكَلِ بْنِ حُمَيْدٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ عَلِّمْنِي تَعَوُّذًا أَتَعَوَّذُ بِهِ فَأَخَذَ بِيَدِي ثُمَّ قَالَ " قُلْ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ سَمْعِي وَشَرِّ بَصَرِي وَشَرِّ لِسَانِي وَشَرِّ قَلْبِي وَشَرِّ مَنِيِّي " . قَالَ حَتَّى حَفِظْتُهَا قَالَ سَعْدٌ وَالْمَنِيُّ مَاؤُهُ .