6.
The Book of the Times (of Prayer)
٦-
كتاب المواقيت
41
Chapter: Permission To Pray At All Times In Makkah
٤١
باب إِبَاحَةِ الصَّلاَةِ فِي السَّاعَاتِ كُلِّهَا بِمَكَّةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jubayri ibn Nufayr | Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi | Companion |
| Abdullah bin Babaha | Abdullah ibn Babi Al-Makhzumi | Trustworthy |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn Mansur | Muhammad bin Mansur Al-Khaza'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | جبير بن مطعم القرشي | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَابَاهَ | عبد الله بن بابي المخزومي | ثقة |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ | محمد بن منصور الخزاعي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 585
It was narrated from Jubair bin Mut'im (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: "O Banu 'Abd Manaf, do not prevent anyone from circumambulating this House (Ka'ba) and praying at any time he wants of night or day."
Grade: Sahih
جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: اے بنی عبد مناف! تم کسی کو رات یا دن کسی بھی وقت اس گھر کا طواف کرنے، اور نماز پڑھنے سے نہ روکو ۔
Jabir bin Mu'tam RadiyAllahu Anhu kehte hain ke Nabi-e-Akram SallAllahu Alayhi Wa Sallam ne farmaya: Ai Bani Abd-e-Manaf! Tum kisi ko rat ya din kisi bhi waqt is ghar ka tawaf karne, aur namaz padhne se na roko.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَابَاهْ، يُحَدِّثُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لاَ تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ " .