1.
The Book of Purification
١-
كتاب الطهارة
54
Chapter: Leftovers Of A Cat
٥٤
باب سُؤْرِ الْهِرَّةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Qatadah | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
| Kabsha bint Ka'b ibn Malik | Kabsha bint Ka'b al-Ansariyya | Companion |
| Humayda bint 'Ubayd ibn Rifaa | Hamidah bint Ubayd al-Ansariyyah | Acceptable |
| Ishaqa ibn Abdullah ibn Abi Talha | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا قَتَادَةَ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
| كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ | كبشة بنت كعب الأنصارية | صحابية |
| حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ | حميدة بنت عبيد الأنصارية | مقبول |
| إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sunan an-Nasa'i 68
It was narrated from Kabshah bint Ka'b bin Malik (رضي الله تعالى عنها) that Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) came to her, then she narrated the following : "I poured some water from him for Wudu', and a cat came and drank from it, so he tilted the vessel for it to drink." Kabshah (رضي الله تعالى عنها) said: "He saw me looking at him and said : 'Are you surprised, O daughter of my brother?' I said : 'Yes.' He said: 'The Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم) said: They are not impure, rather they are among the males and females (animals) who go around among you."
Grade: Sahih
کبشہ بنت کعب بن مالک رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ابوقتادہ رضی اللہ عنہ ان کے پاس آئے، پھر ( کبشہ نے ) ایک ایسی بات کہی جس کا مفہوم یہ ہے کہ میں نے ان کے لیے وضو کا پانی لا کر ایک برتن میں ڈالا، اتنے میں ایک بلی آئی اور اس سے پینے لگی، تو انہوں نے برتن ٹیڑھا کر دیا یہاں تک کہ اس بلی نے پانی پی لیا، کبشہ کہتی ہیں: تو انہوں نے مجھے دیکھا کہ میں انہیں ( حیرت سے ) دیکھ رہی ہوں، تو کہنے لگے: بھتیجی! کیا تم تعجب کر رہی ہو؟ میں نے کہا: ہاں، انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: یہ ناپاک نہیں ہے، یہ تو تمہارے پاس بکثرت آنے جانے والوں اور آنے جانے والیوں میں سے ہے ۔
Kabsha bint Ka'b bin Malik ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se riwayat hai ke Aboo Qatadah (رضي الله تعالى عنه) un ke pas aaye, phir (Kabsha ne) ek aisi baat kahi jis ka mafhoum yeh hai ke main ne un ke liye wazu ka pani la kar ek bartan mein dala, itne mein ek billi aayi aur is se peene lagi, to unhon ne bartan tedha kar diya yahan tak ke is billi ne pani pee liya, Kabsha kahti hain: to unhon ne mujhe dekha ke main unhen (hairat se) dekh rahi hoon, to kahne lage: bhatiji! kya tum ta'ajjub kar rahi ho? main ne kaha: han, unhon ne kaha: Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: yeh napak nahin hai, yeh to tumhare pas bakhasrat aane jaane walon aur aane jaane walion mein se hai
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ حُمَيْدَةَ بِنْتِ عُبَيْدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ، دَخَلَ عَلَيْهَا ثُمَّ ذَكَرَتْ كَلِمَةً مَعْنَاهَا فَسَكَبْتُ لَهُ وَضُوءًا فَجَاءَتْ هِرَّةٌ فَشَرِبَتْ مِنْهُ فَأَصْغَى لَهَا الإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ - قَالَتْ كَبْشَةُ - فَرَآنِي أَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْجَبِينَ يَا ابْنَةَ أَخِي فَقُلْتُ نَعَمْ . قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إِنَّمَا هِيَ مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ " .