9.
The Book of the Qiblah
٩-
كتاب القبلة
7
Chapter: Mention of what interrupts the prayer and what does not if a praying person does not have a Sutra in front of him
٧
باب ذِكْرِ مَا يَقْطَعُ الصَّلاَةَ وَمَا لاَ يَقْطَعُ إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَ يَدَىِ الْمُصَلِّي سُتْرَةٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Fadl ibn al-'Abbas | Al-Fadl ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
| Abbas ibn 'Ubayd Allah ibn 'Abbas | Al-Abbas ibn Ubayd Allah al-Hashmi | Acceptable |
| Muhammad ibn Umar ibn Ali | Muhammad ibn Umar al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn Jurayj | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
| Hajjaj | Al-Hajjaj ibn Muhammad Al-Masaysi | Trustworthy, Sound |
| Abdur Rahman ibn Khalid | Abd al-Rahman ibn Khalid al-Raqqi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ | الفضل بن العباس الهاشمي | صحابي |
| عَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ | العباس بن عبيد الله الهاشمي | مقبول |
| مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ | محمد بن عمر القرشي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
| حَجَّاجٌ | الحجاج بن محمد المصيصي | ثقة ثبت |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ | عبد الرحمن بن خالد الرقي | صدوق حسن الحديث |
Sunan an-Nasa'i 753
It was narrated that Al-Fadl bin 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) said : "The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) visited Al Abbas (رضي الله تعالى عنه) in some land of ours outside the city, and we had a small dog and a donkey which was grazing. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed Asr and they were in front of him, and they were not shooed away or pushed away."
Grade: Da'if
فضل بن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے ایک بادیہ میں عباس رضی اللہ عنہ سے ملنے آئے، وہاں ہماری ایک کتیا موجود تھی، اور ہماری ایک گدھی چر رہی تھی، نبی اکرم ﷺ نے عصر کی نماز پڑھی، اور وہ دونوں آپ کے آگے موجود تھیں، تو انہیں نہ ہانکا گیا اور نہ ہٹا کر پیچھے کیا گیا۔
Fazl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare ek badiah mein Abbas (رضي الله تعالى عنه) se milne aaye, wahan hamari ek kitya maujud thi, aur hamari ek gadhi char rahi thi, Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne asr ki namaz padhi, aur woh dono aap ke aage maujud thin, to unhen na hanka gaya aur na hata kar pichhe kiya gaya.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ الْعَبَّاسِ، قَالَ زَارَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبَّاسًا فِي بَادِيَةٍ لَنَا وَلَنَا كُلَيْبَةٌ وَحِمَارَةٌ تَرْعَى فَصَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ وَهُمَا بَيْنَ يَدَيْهِ فَلَمْ يُزْجَرَا وَلَمْ يُؤَخَّرَا .