10.
The Book of Leading the Prayer (Al-Imamah)
١٠-
كتاب الإمامة
22
Chapter: Where the Imam should stand when the person praying with him is a boy
٢٢
باب مَوْقِفِ الإِمَامِ وَالْمَأْمُومُ صَبِيٌّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi-hi | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Abdullah b. Sa'd | Abdullah ibn Sa'id al-Asadi | Trustworthy |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Ibn 'Ulayya | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Ya'qub ibn Ibrahim | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِيهِ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | عبد الله بن سعيد الأسدي | ثقة |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 806
It was narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said : "I stayed overnight with my maternal aunt Ummul Momineen Maimuna (رضي الله تعالى عنها), and the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) got up to pray at night. I stood on his left, so he did this to me : He took me by the head and made me stand on his right."
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ میں نے اپنی خالہ میمونہ رضی اللہ عنہا کے گھر رات گزاری، رسول اللہ ﷺ رات میں اٹھ کر نماز پڑھنے لگے تو میں بھی آپ کے بائیں جانب کھڑا ہو گیا، تو آپ ﷺ نے میرے ساتھ اس طرح کیا یعنی آپ نے میرا سر پکڑ کر مجھے اپنی داہنی جانب کھڑا کر لیا۔
Abdul-Allah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne apni khala Mamuna ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke ghar raat guzaari, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) raat mein uth kar namaz padhne lage to main bhi aap ke bayein janib khada ho gaya, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere sath is tarah kya yani aap ne mera sar pakad kar mujhe apni dahini janib khada kar liya.
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَقُمْتُ عَنْ شِمَالِهِ فَقَالَ بِي هَكَذَا فَأَخَذَ بِرَأْسِي فَأَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ .