23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب


Description of the etiquette of greeting in a gathering

بيان آداب قول السلام في المجلس

Al-Mu'jam al-Saghir 727

Narrated Abu Huraira: Allah's Messenger (ﷺ) said, "If anyone of you goes to some people and they are sitting, he should greet them with Salam. And if he has to leave them and he wants to get up, he should greet them (again) for the first Salam is not more essential than the latter one.


Grade: Hasan

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص کچھ لوگوں کے پاس جائے اور وہ بیٹھے ہوئے ہوں تو انہیں سلام کہے، پھر اگر اسے کوئی کام پڑ جائے اور وہ اٹھنا چاہے تو سلام کہے، کیونکہ پہلا سلام دوسرے سلام سے زیادہ ضروری نہیں ہے۔“

Sayyidna Abu Hurairah razi Allah anhu kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jab tum mein se koi shakhs kuchh logon ke pass jaye aur wo baithe hue hon to unhen salam kahe, phir agar use koi kaam pad jaye aur wo uthna chahe to salam kahe, kyunki pehla salam dusre salam se zyada zaruri nahi hai.”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ أَبُو عُمَرَ الْقَاضِي ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْقَوْمَ وَهُمْ جُلُوسٌ فَلْيُسَلِّمْ، فَإِنْ بَدَتْ لَهُ حَاجَةٌ وَأَرَادَ الْقِيَامَ فَلْيُسَلِّمْ، فَلَيْسَتِ الأُولَى بِأَحَقَّ مِنَ الآخِرَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ هِشَامٍ، إِلا عَبْدُ الْقَاهِرِ، وَلَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، وَعَنْ أَبِيهِ، إِلا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، وَابْنُ جُرَيْحٍ، وَبَكْرُ بْنُ وَائِلٍ، وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، وَأَصْحَابُ ابْنُ عَجْلان، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .

Al-Mu'jam al-Saghir 728

This hadith is also narrated by Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in a similar manner.


Grade: Hasan

اس سند سے بھی سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی ﷺ سے اسی طرح روایت کرتے ہیں۔

is sanad se bhi saidna abu hurairah (رضي الله تعالى عنه) nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah riwayat karte hain

حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكِيشِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَجْلانَ ، وَحَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْمُوقِيُّ 9، حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ الْحَافِظُ ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ شَاذَانَ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، وَحَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، كُلُّهُمْ قَالُوا: عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.