28.
Statement of Virtues
٢٨-
بیان المناقب


Description of the virtues of Syedna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) and the testament of the Prophet Muhammad (peace be upon him)

فضيلة سيدنا أنس بن مالك رضي الله عنه ووصية النبي صلى الله عليه وسلم

Al-Mu'jam al-Saghir 893

Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: I was eight years old when the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived in Madinah. My mother took me to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "O Messenger of Allah! Men and women of the Ansar have presented gifts to you, but I have nothing worthy of offering except my son. Please accept him in your service. He will do whatever you command." Anas (may Allah be pleased with him) said, "Then I served the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for ten years. He never hit me, nor did he ever verbally abuse me, nor did he ever frown at me. The best advice he (peace and blessings of Allah be upon him) gave me was this: 'My son! Keep my secrets concealed, and you will become a believer.' So I never disclosed his secret to anyone, not even to my mother. Even the wives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would ask me about his secrets, but I wouldn't tell them either. And I never told anyone. Then he (peace and blessings of Allah be upon him) told me, 'My son! Perform ablution perfectly, and your lifespan will increase, and your guardian angels will love you.' Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'My son! If you have the strength, then sleep in a state of ablution, for whoever dies in a state of ablution will attain the status of martyrdom.' Then he said, 'If you have the strength to pray regularly, then do so, for the angels will continuously pray for your mercy as long as you are in prayer.' Then he said, 'My son! Avoid looking here and there in prayer, for looking here and there in prayer is destruction. If it's necessary, do it in voluntary prayers, but not in obligatory prayers.' Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'When you bow in prayer, place your palms on your knees, keep your fingers apart, and keep your arms away from your sides. When you raise your head from bowing, each joint should return to its place, for Allah will not look at the one who does not straighten his back in bowing and prostration on the Day of Judgment.' Then he said, 'My son! When you prostrate, do not peck like a rooster, and do not sit like a dog sits, and do not spread your forearms like a beast. Instead, place the back of your feet on the ground and place your buttocks on your heels, for praying in this manner will ease your reckoning on the Day of Judgment.' Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'My son! Perform ghusl (ritual bath) thoroughly. When you come out of the bathroom, you should not have any sins, big or small, remaining on you.' I said, 'May my parents be sacrificed for you, how does one exaggerate and perfect ghusl?' He (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'Wet the roots of your hair and cleanse your body.' Then he said, 'My son! If you can designate a portion of your voluntary prayers for your home, then do so, for it will greatly increase the blessings in your home.' Then he said, 'My son! When you enter your home, greet them with salam, as it will be a blessing for you and your household.' Then he said, 'My son! When you leave your home, greet everyone you see from among the believers with salam, as it will increase your good deeds.' Then he said, 'My son! If you can start your morning and evening without any malice or ill-will towards anyone in your heart, then do so.' Then he said, 'My son! When you leave your home, consider everyone you see from among the believers to be better and superior to yourself.' Then he (peace and blessings of Allah be upon him) said, 'My son! Safeguard my advice, and let nothing be dearer to you than death.' Then he said, 'My son! This is my Sunnah (way), and whoever revives my Sunnah, it is as if he has loved me, and whoever has loved me will be with me on the Day of Judgment.'"


Grade: Da'if

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی ﷺ جب مدینے تشریف لائے تو میں اس وقت آٹھ سال کا تھا، تو میری ماں مجھے نبی صلى اللہ علیہ وسلم کے پاس لے گئی اور کہنے لگی: یا رسول اللہ ﷺ ! میرے علاوہ انصار کے مردوں اور عورتوں سے آپ ﷺ کو تحفے پیش کئے گئے، مگر میرے پاس تو کوئی ایسا تحفہ نہیں جو آپ کی خدمت میں پیش کروں، ہاں میرے پاس یہ ایک میرا بیٹا ہے، اس کو آپ قبول فرما لیجئے، آپ جو بھی فرمائیں گے یہ آپ کی خدمت بجا لائے گا۔ سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: پھر میں نے آپ ﷺ کی دس سال خدمت کی، آپ ﷺ نے کبھی بھی مجھے نہیں مارا، اور نہ ہی کبھی گالی دی، اور نہ کبھی ماتھے پر شکن ڈالی، سب سے بہتر جو وصیت آپ ﷺ نے مجھے فرمائی یہ تھی، آپ ﷺ نے فرمایا: ”بیٹا! میرا بھید چھپا کر رکھنا تو تو مؤمن ہو جائے گا۔“ تو میں نے آپ ﷺ کا بھید کبھی کسی کو نہیں بتایا، یہاں تک کہ اپنی ماں کو بھی نہیں بتایا، اور نبی ﷺ کی بیویاں مجھ سے آپ ﷺ کے بھید کے متعلق پوچھتیں تو میں انہیں بھی نہیں بتاتا، اور میں نے کبھی کسی کو نہیں بتایا۔ پھر آپ ﷺ نے مجھے فرمایا: ”بیٹا! وضو مکمل کرو تیری عمر میں اضافہ ہو گا، اور تیرے فرشتے محافظ و نگہبان تجھ سے محبت کریں گے۔“ پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”بیٹا! اگر طاقت رکھتے ہو کہ با وضو ہو کر سو جاؤ تو اس طرح ضرور کرو کیونکہ جس کو باوضو حالت میں موت آجائے تو اسے شہادت کا مرتبہ ملے گا۔“ پھر فرمایا: ”اگر ہمیشہ نماز ادا کرنے کی طاقت رکھتے ہو تو ضرور پڑھو کیونکہ فرشتے ہمیشہ تم پر رحم کی دعا کرتے رہیں گے جب تک تم نماز پڑھتے رہو گے۔“ پھر فرمایا: ”بیٹا! نماز میں اِدھر اُدھر توجہ کرنے سے بچو کیونکہ نماز میں اِدھر اُدھر توجہ کر نا ہلاکت ہے، اگر ضروری ہو تو نفل میں کر لو، فرض نماز میں ایسے نہ کرنا۔“ پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”جب رکوع کرو تو اپنی ہتھیلی کو اپنے گھٹنوں پر رکھو، اور اپنی انگلیاں کھول کر رکھو، اور اپنے ہاتھوں کو اپنے پہلوؤں سے علیحدہ رکھو، جب رکوع سے سر اٹھاؤ تو ہر جوڑ اپنی اپنی جگہ پر آجانا چاہیے، کیونکہ جو شخص رکوع اور سجود میں اپنی پیٹھ سیدھی نہیں کرتا اللہ تعالیٰ قیامت کے روز اس کی طرف نظر نہیں فرمائیں گے۔“ پھر فرمایا: ”بیٹا! جب سجدہ کرو تو مرغ کی طرح ٹھونگے نہ مارو، اور اس طرح نہ بیٹھو جس طرح کتا بیٹھتا ہے، اور درندے کی طرح اپنی کلائیوں کو بچھاؤ بھی نہیں، اور اپنے پاؤں کی پشت کو زمین پر بچھا دو، اور اپنے سرین اپنی ایڑیوں پر رکھو، کیونکہ اس طرح نماز ادا کرنا تیرے حساب کو قیامت کے روز تجھ پر آسان کر دے گا۔“ پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ”بیٹا! جنابت کا غسل اچھی طرح کرو، جب تم غسل خانے سے باہر آؤ گے تو تم پر کوئی چھوٹا یا بڑا گناہ باقی نہ رہے گا۔“ میں نے کہا: میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں، غسل میں مبالغہ کرنا اور اچھی طرح کرنا کیسے ہو گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”تم اپنے بالوں کی جڑوں کو تر کرو، اور جسم کو صاف کرو۔“ پھر فرمایا: ”بیٹا! اگر تم اپنی نفلی نماز کا کچھ حصہ اپنے گھر کے لیے مخصوص کر سکو تو ضرور کرو کیونکہ اس طرح تمہارے گھر میں خیر و برکت بہت زیادہ ہو جائے گی۔“ پھر فرمایا: ”بیٹا! جب اپنے گھر میں آؤ تو ان کو سلام کہو، یہ تم پر اور تمہارے گھر والوں پر برکت ہوگی۔“ پھر فرمایا: ”بیٹا! جب تم اپنے گھر سے نکلو تو اہلِ قبلہ سے جس پر بھی آپ کی نظر پڑے تو اس کو سلام کہو، اس طرح تمہاری نیکیوں میں اضافہ ہو گا۔“ پھر فرمایا: ”بیٹا! اگر تم اپنی صبح وشام اس طرح بنا سکو کہ تمہارے دل میں کسی کے متعلق کینہ یا کھوٹ نہ ہو تو ضرور کرو۔“ پھر فرمایا: ”بیٹا! جب تم گھر سے نکلو تو تمہاری نظر اہلِ قبلہ سے جس پر بھی پڑے تم اسے اپنے سے افضل اور برتر سمجھو۔“ پھر آپ صلى اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیٹا! میری وصیت کی حفاظت کرنا، اور موت سے زیادہ پیاری چیز تیرے نزدیک اور کوئی نہیں ہونی چاہیے۔“ پھر فرمایا: ”بیٹا! یہ میری سنت ہے، اور جو شخص میری سنت کو زندہ کرے گا تو گویا اس نے مجھ سے محبت کی، اور جس نے مجھ سے محبت کی وہ قیامت کے روز میرے ساتھ ہو گا۔“

Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kahte hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Madine tashreef laaye to main us waqt aath saal ka tha to meri maa mujhe Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas le gayi aur kahne lagi Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) mere alawa Ansar ke mardon aur auraton se Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko tohfe pesh kiye gaye magar mere paas to koi aisa tohfa nahi jo Aap ki khidmat mein pesh karoon Haan mere paas ye ek mera beta hai is ko Aap qubool farma lijiye Aap jo bhi farmaenge ye Aap ki khidmat baja laye ga Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain phir maine Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki das saal khidmat ki Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kabhi bhi mujhe nahi mara aur na hi kabhi gaali di aur na kabhi mathe par shikan dali sabse behtar jo wasiyat Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe farmaayi ye thi Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya beta mera bhed chhupa kar rakhna to tu momin ho jaye ga to maine Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka bhed kabhi kisi ko nahi bataya yahan tak ke apni maa ko bhi nahi bataya aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki biwiyan mujhse Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bhed ke mutalliq poochhti thi to main unhen bhi nahi bataya aur maine kabhi kisi ko nahi bataya phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe farmaya beta wazu mukammal karo teri umar mein izafa ho ga aur tere farishte muhafiz o nigheban tujhse mohabbat karenge phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya beta agar taqat rakhte ho ke bawazu ho kar so jao to is tarah zaroor karo kyunki jis ko bawazu halat mein maut aa jaye to use shahadat ka martaba mile ga phir farmaya agar hamesha namaz ada karne ki taqat rakhte ho to zaroor parho kyunki farishte hamesha tum par rehmat ki dua karte rahenge jab tak tum namaz parhte raho ge phir farmaya beta namaz mein idhar udhar tawajjo karne se bacho kyunki namaz mein idhar udhar tawajjo karna halakat hai agar zaroori ho to nafl mein kar lo farz namaz mein aise na karna phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jab ruku karo to apni hatheli ko apne ghutnon par rakho aur apni ungliyan khol kar rakho aur apne hathon ko apne pahalon se alag rakho jab ruku se sar uthao to har jor apni apni jagah par aa jana chahiye kyunki jo shakhs ruku aur sijda mein apni peeth seedhi nahi karta Allah Ta'ala qayamat ke roz uski taraf nazar nahi farmaenge phir farmaya beta jab sijda karo to murgh ki tarah thonge na maro aur is tarah na baitho jis tarah kutta baithta hai aur darinde ki tarah apni kalaiyon ko bachao bhi nahi aur apne paaon ki pusht ko zameen par bichao do aur apne sareeno apni airiyon par rakho kyunki is tarah namaz ada karna tumhare hisab ko qayamat ke roz tum par aasan kar de ga phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya beta janabat ka ghusl achhi tarah karo jab tum ghusl khane se bahar aao ge to tum par koi chhota ya bada gunah baqi na rahe ga maine kaha mere maa baap Aap par qurban hoon ghusl mein mubalagha karna aur achhi tarah karna kaise ho ga Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tum apne baalon ki jaron ko tar karo aur jism ko saaf karo phir farmaya beta agar tum apni nafli namaz ka kuch hissa apne ghar ke liye makhsoos kar sako to zaroor karo kyunki is tarah tumhare ghar mein khair o barkat bahut zyada ho jaye gi phir farmaya beta jab apne ghar mein aao to un ko salaam kaho ye tum par aur tumhare ghar walon par barkat ho gi phir farmaya beta jab tum apne ghar se niklo to ahle qibla se jis par bhi Aap ki nazar pare to us ko salaam kaho is tarah tumhari nekiyon mein izafa ho ga phir farmaya beta agar tum apni subah o sham is tarah bana sako ke tumhare dil mein kisi ke mutalliq kaina ya khot na ho to zaroor karo phir farmaya beta jab tum ghar se niklo to tumhari nazar ahle qibla se jis par bhi pade tum use apne se afzal aur bartar samjho phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya beta meri wasiyat ki hifazat karna aur maut se zyada pyari cheez tumhare qareeb aur koi nahi honi chahiye phir farmaya beta ye meri sunnat hai aur jo shakhs meri sunnat ko zinda kare ga to goya usne mujhse mohabbat ki aur jisne mujhse mohabbat ki wo qayamat ke roz mere sath ho ga

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ الْبَصْرِيُّ ابْنُ أَخِي الْعَبَّاسِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيِّ ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ ابْنُ ثَمَانِ سِنِينَ، فَذَهَبَتْ بِي أُمِّي إِلَيْهِ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ،" إِنَّ رِجَالَ الأَنْصَارِ وَنِسَاءَهُمْ قَدْ أَتْحَفُوكَ غَيْرِي، وَلَمْ أَجِدْ مَا أُتْحِفُكَ إِلا ابْنِي هَذَا، فَاقْبَلْ مِنِّي يَخْدُمْكَ مَا بَدَا لَكَ قَالَ: فَخَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ، فَلَمْ يَضْرِبْنِي ضَرْبَةً قَطُّ، وَلَمْ يَسُبَّنِي، وَلَمْ يَعْبِسْ فِي وَجْهِي، وَكَانَ أَوَّلُ مَا أَوْصَانِي بِهِ، أَنْ قَالَ: يَا بُنَيَّ، اكْتُمْ سِرِّي تَكُنْ مُؤْمِنًا، فَمَا أَخْبَرْتُ بِسِرِّهِ أَحَدًا، وَإِنْ كَانَتْ أُمِّي، وَأَزْوَاجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلْنَنِي أَنْ أُخْبِرَهُنَّ بِسِرِّهِ فَلا أُخْبِرُهُنَّ وَلا أُخْبِرُ بِسِرِّهِ أَحَدًا أَبَدًا، ثُمَّ قَالَ: يَا بُنَيَّ أَسْبِغِ الْوُضُوءَ يُزَدْ فِي عُمْرِكَ وَيُحِبَّكَ حَافِظَاكَ، ثُمَّ قَالَ: يَا بُنَيَّ، إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لا تَبِيتَ إِلا عَلَى وُضُوءٍ فَافْعَلْ، فَإِنَّهُ مَنْ أَتَاهُ الْمَوْتُ وَهُوَ عَلَى وُضُوءٍ أُعْطِيَ الشَّهَادَةَ، ثُمَّ قَالَ: يَا بُنَيَّ، إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لا تَزَالَ تُصَلِّي فَافْعَلْ فَإِنَّ الْمَلائِكَةَ لا تَزَالُ تُصَلِّي عَلَيْكَ مَا دُمْتَ تُصَلِّي، ثُمَّ قَالَ: يَا بُنَيَّ، إِيَّاكَ وَالالْتِفَاتَ فِي الصَّلاةِ، فَإِنَّ الالْتِفَاتَ فِي الصَّلاةِ هَلَكَةٌ، فَإِنْ كَانَ لا بُدَّ فَفِي التَّطَوُّعِ لا فِي الْفَرِيضَةِ، ثُمَّ قَالَ لِي: يَا بُنَيَّ، إِذَا رَكَعْتَ فَضَعْ كَفَّيْكَ عَلَى رُكْبَتَيْكَ، وَافْرُجْ بَيْنَ أَصَابِعِكَ، وَارْفَعْ يَدَيْكَ عَلَى جَنْبَيْكَ، فَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ فَكُنْ لِكُلِّ عُضْو مَوْضِعَهُ، فَإِنَّ اللَّهَ لا يَنْظُرُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ لا يُقِيمُ صُلْبَهُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ، ثُمَّ قَالَ: يَا بُنَيَّ، إِذَا سَجَدْتَ فَلا تَنْقُرْ كَمَا يَنْقُرُ الدِّيكُ، وَلا تُقْعِ كَمَا يُقْعِي الْكَلْبُ، وَلا تَفْتَرِشْ ذِرَاعَيْكَ افْتِرَاشَ السَّبْعِ، وَافْرِشْ ظَهْرَ قَدَمَيْكَ الأَرْضَ، وَضَعْ إِلْيَتَيْكَ عَلَى عَقِبَيْكَ فَإِنَّ ذَلِكَ أَيْسَرُ عَلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي حِسَابِكَ، ثُمَّ قَالَ: يَا بُنَيَّ بَالِغْ فِي الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ تَخْرُجْ مِنْ مُغْتَسَلِكَ لَيْسَ عَلَيْكَ ذَنْبٌ وَلا خَطِيئَةٌ، قُلْتُ: بِأَبِي وَأُمِّي، مَا الْمُبَالَغَةُ؟، قَالَ: تَبُلُّ أُصُولَ الشَّعْرِ، وَتُنَقِّي الْبَشَرَةَ، ثُمَّ قَالَ لِي: يَا بُنَيَّ، إِنْ إِذَا قَدَرْتَ أَنْ تَجْعَلَ مِنْ صَلَوَاتِكَ فِي بَيْتِكَ شَيْئًا فَافْعَلْ فَإِنَّهُ يُكْثِرُ خَيْرَ بَيْتِكَ، ثُمَّ قَالَ لِي: يَا بُنَيَّ، إِذَا دَخَلْتَ عَلَى أَهْلِكَ فَسَلِّمْ يَكُنْ بَرَكَةً عَلَيْكَ وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِكَ، ثُمَّ قَالَ: يَا بُنَيَّ، إِذَا خَرَجْتَ مِنْ بَيْتِكَ فَلا يَقَعَنَّ بَصَرُكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ، إِلا سَلَّمْتَ عَلَيْهِ تَرْجِعُ وَقَدْ زِيدَ فِي حَسَنَاتِكَ، ثُمَّ قَالَ لِي: يَا بُنَيَّ، إِنْ قَدَرْتَ أَنْ تُمسِيَ وَتُصْبِحَ وَلَيْسَ فِي قَلْبِكَ غِشٌّ لأَحَدٍ فَافْعَلْ، ثُمَّ قَالَ لِي: يَا بُنَيَّ، إِذَا خَرَجْتَ مِنْ أَهْلِكَ فَلا يَقَعَنَّ بَصَرُكَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْقِبْلَةِ، إِلا ظَنَنْتَ أَنَّ لَهُ الْفَضْلَ عَلَيْكَ، ثُمَّ قَالَ لِي: يَا بُنَيَّ، إِنْ حَفِظْتَ وَصِيَّتِي فَلا يَكُونَنَّ شَيْءٌ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنَ الْمَوْتِ، ثُمَّ قَالَ لِي: يَا بُنَيَّ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ سُنَّتِي وَمَنْ أَحْيَا سُنَّتِي فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَحَبَّنِي كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ"، لا يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ بِهَذَا التَّمَامِ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ مُسْلِمٌ الأَنْصَارِيُّ وَكَانَ