Our master Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Allah Almighty says: 'If I take away the two beloved eyes of someone, and he remains patient and seeks reward, then I will be pleased with nothing less than Paradise as his reward.'"
Grade: Sahih
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: ”میں جس کی دو پیاری آنکھیں لے لوں، تو وہ صبر کرے اور ثواب کا طلبگار ہو، تو میں اس کے اجر میں کم از کم جنّت پر راضی ہوں گا۔“
Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Allah Ta’ala farmata hai: ”Main jis ki do pyari aankhen le loon, to woh sabar kare aur sawab ka talibgar ho, to main us ke ajr mein kam az kam Jannat par raazi hoon ga."."
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ بَهَانٍ الْعَسْكَرِيُّ ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَقُولُ اللَّهُ: مَنْ أَذْهَبْتُ كَرِيمَتَيْهِ فَصَبَرَ وَاحْتَسَبَ لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَاصِمٍ، إِلا أَبُو الأَحْوَصِ سَلامُ بْنُ سُلَيْمٍ. تَفَرَّدَ بِهِ سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، وَلا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ سَهْلٍ، إِلا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَرُومَةَ الأَصْبَهَانِيُّ الْحَافِظُ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ بَهَانٍ