Sayyidah Aisha Radi Allahu Anha narrated that the Messenger of Allah Sallallahu Alaihi Wasallam said: "Whoever wakes up in the morning in a state of fasting, the gates of the heavens are opened for him, and his limbs begin to glorify Allah, and the angels of the first heaven ask for his forgiveness, until the sun sets. Then, if he prays one or two rak'ahs of nafl prayer, the heavens are illuminated for him, and his wives from among the Hoor al-Ayn say: 'O Allah, seize him and bring him to us, for we are eager to see him.' And if he says 'La ilaha illallah, Subhanallah' and 'Allahu Akbar', the angels lift up these words and continue to write them until evening."
Grade: Da'if
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو شخص روزے کی حالت میں صبح کرتا ہے تو اس کے لیے آسمان کے دروازے کھل جاتے ہیں، اور اس کے اعضاء تسبیحیں کہنے لگتے ہیں، اور اس کے لئے آسمانِ دنیا والے بخشش مانگنے لگتے ہیں، یہاں تک کہ سورج غروب ہونے لگتا ہے، پھر اگر اس نے ایک یا دو رکعت نفل نماز ادا کی تو اس کے لیے آسمان روشن ہو جاتے ہیں، اور حور عین میں سے اس کی بیویاں کہتی ہیں: اے اللہ! اس کو قبض کر کے ہمارے پاس لے آ، کیونکہ ہم اسے دیکھنے کی شوق مند ہیں۔ اگر وہ «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ، سَبْحَانَ اللّٰهِ» اور «اللّٰهُ أَكْبَر» کہتا ہے تو فرشتے ان کلمات کو اُٹھا لیتے ہیں اور شام تک لکھتے رہتے ہیں۔“
Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Jo shakhs rozey ki halat mein subah karta hai to uske liye aasman ke darwaze khul jate hain, aur uske aazaa tasbihein kehne lagte hain, aur uske liye aasman duniya wale بخشش mangne lagte hain, yahan tak ke suraj ghuroob hone lagta hai, phir agar usne ek ya do rakat nafl namaz ada ki to uske liye aasman roshan ho jate hain, aur hoor ain mein se uski biwiyan kehti hain: Aye Allah! Isko qabz kar ke humare pass le aa, kyunki hum isse dekhne ki shauq mand hain. Agar wo «La ilaha illallah, Subhan Allah» aur «Allahu Akbar» kehta hai to farishte in kalmat ko utha lete hain aur sham tak likhte rehte hain.”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْمُبَرِّدُ النَّحْوِيُّ أَبُو الْعَبَّاسِ ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى أَبُو الْخَطَّابِ ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ أَبُو عَتَّابٍ الدَّلالُ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَجَلِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَا مِنْ عَبْدٍ يُصْبِحُ صَائِمًا إِلا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ، وَسَبَّحَتْ لَهُ أَعْضَاؤُهُ، وَاسْتَغْفَرَ لَهُ أَهْلُ السَّمَاءِ الدُّنْيَا إِلَى أَنْ تُوَارَى بِالْحِجَابِ، فَإِنْ صَلَّى رَكْعَةً أَوْ رَكْعَتَيْنِ تَطَوُّعًا أَضَاءَتْ لَهُ السَّمَاءُ نُورًا، وَقُلْنَ أَزْوَاجُهُ مِنَ الْحُورِ الْعِينِ: اللَّهُمَّ، اقْبِضْهُ إِلَيْنَا فَقَدِ اشْتَقْنَا إِلَى رُؤْيَتِهِ، فَإِنْ هُوَ هَلَّلَ أَوْ سَبَّحَ أَوْ كَبَّرَ تَلَقَّتْهُ مَلائِكَةٌ يَكْتُبُونَهَا إِلَى أَنْ تُوَارَى بِالْحِجَابِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، إِلا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، وَلا عَنْهُ إِلا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ، تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو عَتَّابٍ