38.
Statement of Decision Making
٣٨-
بیان اتخاذ القرار


Description of the inheritance of a granddaughter in the presence of a daughter and a true sister

بيان الوراثة بين الحفيد والأخت الكبرى في وجود البنت

Al-Mu'jam al-Saghir 1150

A legal opinion was presented to Abdullah ibn Masud (may Allah be pleased with him): A deceased woman leaves behind a daughter, a granddaughter, and a full sister. He said: I will give a verdict in this case according to the judgment of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The daughter will get half, the granddaughter will get one-sixth, and the sister will get what remains.


Grade: Sahih

سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس یہ فتویٰ آیا کہ: میت ایک بیٹی، پوتی اور حقیقی بہن چھوڑ جاتی ہے، تو وہ کہنے لگے: میں ان میں نبی ﷺ کے فیصلہ کی طرح فیصلہ کروں گا۔ بیٹی کو نصف ملے گا، پوتی کو چھٹا حصہ اور جو باقی رہ گیا وہ بہن کو ملے گا۔

Sayyidna Abdullah bin Masood Raziallahu Anhu ke paas ye fatwa aaya ki: Mayyat ek beti, poti aur haqiqi behen chhor jati hai, to wo kehne lage: Mein in mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke faisla ki tarah faisla karunga. Beti ko nisf milega, poti ko chhata hissa aur jo baqi reh gaya wo behen ko milega.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى الْكَاتِبُ الْوَزِيرُ، مُذَاكَرَةً، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ الأَوْدِيِّ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَرْوَانَ عَنْ هُذَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ أُتِيَ فِي ابْنَةٍ، وَابْنَةِ أُخْتٍ، وَأُخْتٍ لأَبٍ وَأُمٍّ، فَقَالَ:"لأَقْضِيَنَّ بَيْنَهُمْ بِقَضَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: لِلابْنَةِ النِّصْفُ، وَلابْنَةِ الابْنِ السُّدُسُ، وَمَا بَقِيَ فَلِلأُخْتِ مِنَ الأَبِ وَالأُمِّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مِسْعَرٍ، إِلا إِسْحَاقُ، تَفَرَّدَ بِهِ الزَّعْفَرَانِيُّ