3.
Statement of Purification
٣-
بیان الطهارة
Leather becomes pure after dyeing
تطهر الجلود بالدباغة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘abd al-raḥman bn wa‘lah | Abd al-Rahman ibn Wa'lah al-Saba'i | Thiqah |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
sufyān al-thawrī | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
yūnus bn muḥammadin al-mu’addib | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn manṣūrin al-ṭūsī | Muhammad ibn Mansur al-Tusi | Trustworthy |
‘ubayd al-lah bn muḥammad bn abī muḥammadin al-yazīdī abū al-qāsim al-baghdādī al-mu’addib al-naḥwī |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ | عبد الرحمن بن وعلة السبئي | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ | محمد بن منصور الطوسي | ثقة |
عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُحَمَّدٍ الْيَزِيدِيُّ أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغْدَادِيُّ الْمُؤَدِّبُ النَّحْوِيُّ | عبيد الله بن محمد اليزيدي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 125
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Any leather that is tanned becomes pure."
Grade: Sahih
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جونسا چمڑا رنگ دیا جائے وہ پاک ہوجاتا ہے۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jonsa chamara rang diya jaye woh pak hojaata hai.“
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُحَمَّدٍ الْيَزِيدِيُّ أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغْدَادِيُّ الْمُؤَدِّبُ النَّحْوِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ، فَقَدْ طَهُرَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَمَّادٍ، إِلا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ