6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of encouragement for fasting three days every month, bathing on Friday, and performing Witr prayer
بيان الترغيب في صيام ثلاثة أيام من كل شهر والغسل يوم الجمعة وقراءة الوتر
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ma‘rūfin | Ma'ruf al-Azdi | Trustworthy, good speech |
muḥammad bn wāsi‘in | Muhammad ibn Wasi' al-Azdi | Trustworthy |
nūḥ bn qaysin | Nuh ibn Qays al-Hadani | Saduq (truthful) accused of Shiism |
naṣr bn ‘alīyin | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
shaybān bn muḥammadin abū aḥmad al-misma‘ī al-baṣrī | Shayban ibn Muhammad al-Masmai | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
مَعْرُوفٍ | معروف الأزدي | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ | محمد بن واسع الأزدي | ثقة |
نُوحُ بْنُ قَيْسٍ | نوح بن قيس الحداني | صدوق رمي بالتشيع |
نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
شَيْبَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو أَحْمَدَ الْمِسْمَعِيُّ الْبَصْرِيُّ | شيبان بن محمد المسمعي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 245
My friend, Abu'l Qasim (peace and blessings of Allah be upon him) advised me of three things: (1) To fast three days every month. (2) To take a bath on Friday. (3) To pray Witr before sleeping.
Grade: Sahih
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: مجھے میرے دوست ابوالقاسم ﷺ نے تین باتوں کی وصیت فرمائی: (1) ہر ماہ میں تین دن روزے رکھنے کی۔ (2) جمعہ کے دن غسل کرنے کی۔ (3) سونے سے پہلے وتر پڑھنے کی۔
Sayyidina Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Mujhe mere dost Abu al-Qasim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne teen baaton ki wasiyat farmaai: (1) Har mah mein teen din roze rakhne ki. (2) Jumu'ah ke din gusl karne ki. (3) Sone se pehle witr padhne ki.
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو أَحْمَدَ الْمِسْمَعِيُّ الْبَصْرِيُّ 25 حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ ، عَنْ مَعْرُوفٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ:"أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلاثٍ: صِيَامِ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَالْوِتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ، إِلا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، وَمَعْرُوفٌ بَصْرِيُّ ثِقَةٌ، لَمْ يَرْوِهِ عَنْهُ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ