1.
Statement of Faith
١-
بیان الإيمان
Statement of the destruction of the Ummah
بیان هلاك الأمة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Al-Harith ibn Rabi' al-Salami | Companion |
‘abd al-lah bn abī qatādah | Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
suwayd bn ‘abd al-‘azīz | Suwayd ibn Abd al-Aziz al-Salami | Weak in Hadith |
muḥammad bn ibrāhīm al-shāmī | Muhammad bin Ibrahim al-Shami | Abandoned in Hadith |
‘abd al-quddūs bn muḥammad bn shu‘ayb bn al-ḥabḥāb | Abd al-Qudus ibn Muhammad al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn ibrāhīm al-shāmī | Muhammad bin Ibrahim al-Shami | Abandoned in Hadith |
khalaf bn al-ḥasan al-wāsiṭī | Khalaf ibn al-Hasan al-Wasiti | Trustworthy, good in hadith |
‘abdān bn aḥmad | Abdullah bin Ahmad al-Ahwazi | The trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | الحارث بن ربعي السلمي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ | عبد الله بن أبي قتادة الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
الأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | سويد بن عبد العزيز السلمي | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّامِيُّ | محمد بن إبراهيم الشامي | متروك الحديث |
عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ | عبد القدوس بن محمد البصري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشَّامِيُّ | محمد بن إبراهيم الشامي | متروك الحديث |
خَلَفُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ | خلف بن الحسن الواسطي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ | عبد الله بن أحمد الأهوازي | الحافظ الثقة |
Al-Mu'jam al-Saghir 25
Our leader Abu Qatadah, may Allah be pleased with him, narrates: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The destruction of my Ummah (nation) will be based on three sects: (1) The Qadariyyah (those who deny predestination), (2) Tribal fanaticism, and (3) Narrating (religious knowledge) without evidence."
Grade: Da'if
سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میری امّت کی ہلاکت تین فرقوں پر مبنی ہے۔ (١) قدریہ، (٢) عصبیت اور (٣) بلا ثبوت روایت کرنے پر ہے۔“
Sayyidna Abu Qatadah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Meri ummat ki halakat teen firqon per mabni hai. (1) Qadariya, (2) Asabiyat aur (3) Bila subut riwayat karne per hai.”
حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشَّامِيُّ ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"هَلاكُ أُمَّتِي فِي ثَلاثٍ: فِي الْقَدَرِيَّةِ، وَالْعَصَبِيَّةِ، وَالرِّوَايَةِ مِنْ غَيْرِ ثَبْتٍ ثَبَاتٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، إِلا سُوَيْدٌ. تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ. حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّامِيُّ ، مِثْلَهُ