6.
Statement of Prayer
٦-
بیان الصلاة
Description of the cursed animals being dogs
بيان أن العقرب من الحيوانات الملعونة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
muḥammad āibn al-ḥanafīyah | Muhammad ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
al-minhāl bn ‘umar | Al-Manhal ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
muṭarrif bn ṭarīfin | Mutrif ibn Tarif al-Harithi | Trustworthy, Upright |
muḥammad bn fuḍaylin | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
‘abbād bn ya‘qūb al-asadī | Abbad ibn Ya'qub al-Rawajani | Abandoned in Hadith |
muḥammad bn al-ḥusayn al-ashnānī al-kūfī | Muhammad ibn al-Husayn al-Khuth'ami | Thiqah Mamun |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ | محمد بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
الْمِنْهَالِ بْنِ عُمَرَ | المنهال بن عمرو الأسدي | ثقة |
مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ | مطرف بن طريف الحارثي | ثقة ثبت |
مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَسَدِيُّ | عباد بن يعقوب الرواجني | متروك الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الأَشْنَانِيُّ الْكُوفِيُّ | محمد بن الحسين الخثعمي | ثقة مأمون |
Al-Mu'jam al-Saghir 287
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, narrates: Once, while the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was praying, a scorpion stung him. When he (peace and blessings of Allah be upon him) finished the prayer, he said, "May Allah curse the scorpion, it neither leaves a worshipper alone nor anyone else." Then he (peace and blessings of Allah be upon him) asked for water and salt and kept applying it to the place while reciting these Surahs: (1) Surah Al-Kafirun, (2) Surah Al-Falaq and (3) Surah An-Nas.
Grade: Hasan
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ایک دفعہ نماز پڑھتے ہوئے نبی ﷺ کو ایک بچھو نے ڈسا، جب آپ ﷺ نماز سے فارغ ہوئے تو فرمایا: ”اللہ تعالیٰ بچھو کو لعنت کرے، نہ کسی نمازی کو چھوڑتا ہے نہ کسی دوسرے کو۔“ پھر آپ ﷺ نے پانی اور نمک منگوایا اور اس کو اس جگہ پر ملتے رہے اور یہ سورتیں پڑھتے رہے: (1) سورہ کافرون۔ (2) فلق اور (3) ناس۔
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Ek dafa namaz parhte hue Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ek bichhu ne dasa, jab Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) namaz se farigh hue to farmaya: "Allah Ta'ala bichhu ko la'nat kare, na kisi namaazi ko chhorta hai na kisi dusre ko." Phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne pani aur namak manghvaya aur usko us jagah par malte rahe aur ye suraten parhte rahe: (1) Surah Kafiroon. (2) Falak aur (3) Naas.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الأَشْنَانِيُّ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَسَدِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ طَرِيفٍ ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ:" لَدَغَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَقْرَبٌ وَهُوَ يُصَلِّي، فَلَمَّا فَرَغَ، قَالَ: لَعَنَ اللَّهُ الْعَقْرَبَ لا تَدَعُ مُصَلِّيًا وَلا غَيْرَهُ، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ وَمِلْحٍ، وَجَعَلَ يَمْسَحُ عَلَيْهَا وَيَقْرَأُ بِ قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ، وَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ، وَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُطَرِّفٍ، إِلا ابْنُ فُضَيْلٍ