28.
Statement of Virtues
٢٨-
بیان المناقب
Description of the virtues of Ummul Momineen Syeda Aisha (may Allah be pleased with her)
بيان أن النبي صلى الله عليه وسلم سبب للهداية والرحمة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
wayaḥyá bn sa‘īdin al-anṣārī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
abī ṭūālah ‘abd al-lah bn ‘abd al-raḥman bn ma‘mar bn ḥazmin al-anṣārī | Abdullah bin Abdur Rahman Al-Ansari | Trustworthy |
ismā‘īl bn ‘ayyāshin | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
yaḥyá bn yaḥyá al-naysābūrī | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
ismā‘īl bn maḥmūd al-naysābūrī | Ismail ibn Mahmud al-Naysaburi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
أَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ الأَنْصَارِيِّ | عبد الله بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
يَحْيَى بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَحْمُودِ النَّيْسَابُورِيُّ | إسماعيل بن محمود النيسابوري | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 856
Narrated by Anas bin Malik (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The superiority of Aisha (may Allah be pleased with her) to other women is like the superiority of Tharid to all other food."
Grade: Sahih
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ ہی سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کی فضیلت باقی عورتوں پر اس طرح ہے جس طرح تمام کھانوں پر ثرید کی ہے۔“
Sayidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki fazilat baqi auraton par is tarah hai jis tarah tamam khanon par tharid ki hai.”
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَحْمُودِ النَّيْسَابُورِيُّ ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي طُوَالَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَزْمٍ الأَنْصَارِيِّ ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، إِلا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى