28.
Statement of Virtues
٢٨-
بیان المناقب
Description of the virtue of the Quraysh in leading as Imams and rulers
فضيلة قريش في أن تكون إماماً وحاكماً
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
rabī‘ah bn nājidin | Rabiah ibn Najid al-Azdi | Trustworthy |
abī ṣādiqin | Abdullah ibn Najid al-Azdi | Trustworthy |
slmh bn kuhaylin | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
mis‘ar bn kidāmin | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
fayḍ bn al-faḍl al-bajalī | Al-Fayd ibn al-Fadl al-Bajali | Acceptable |
ḥafṣ bn ‘umar bn al-ṣabāḥ al-raqqī | Hafs ibn 'Umar al-Raqqi | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِدٍ | ربيعة بن ناجد الأزدي | ثقة |
أَبِي صَادِقٍ | عبد الله بن ناجد الأزدي | ثقة |
سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
فَيْضُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ | الفيض بن الفضل البجلي | مقبول |
حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَاحِ الرَّقِّيُّ | حفص بن عمر الرقي | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 870
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The Imam and ruler will be from the Quraysh. Among them, the righteous will rule the righteous, and the wicked will rule the wicked. Everyone has a right, so give the rightful their due, even if a black Abyssinian slave with a cut ear is made your Amir (leader), then listen to his command and obey him as long as you are not commanded to disobey your religion. But if someone is commanded to disobey their religion and give their neck (in defiance), then let them offer their neck, and may their mother weep over them, for they will have neither this world nor the Hereafter after abandoning Islam."
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”امام اور حاکم قریش سے ہوں گے، ان میں سے نیک لوگ نیکوں کے اور برے لوگ بروں کے حاکم ہوں گے، اور ہر ایک کا حق ہے، تم حقدار کو اس کا حق ادا کرو اگرچہ تم پر ایک غلام حبشی کان کٹا امیر بنا دیا جائے تو اس کا حکم بھی سنو اور تسلیم کرو جب تک تمہیں تمہارے اسلام میں اختیار نہ دیا جائے۔ اگر کسی کو اس کے اسلام اور گردن اڑانے میں اختیار دیا جائے تو وہ اپنی گردن بڑھا دے اس کی ماں اسے گم پائے کیونکہ اسلام جانے کے بعد اس کی دنیا رہے گی نہ ہی آخرت رہے گی۔“
Sayyidna Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Imam aur haakim Quresh se honge, in mein se nek log nekon ke aur bure log buron ke haakim honge, aur har ek ka haq hai, tum haqdar ko uska haq ada karo agarche tum par ek ghulam Habshi kaan kata ameer bana diya jaye to uska hukum bhi suno aur taslim karo jab tak tumhen tumhare Islam mein ikhtiyar na diya jaye. Agar kisi ko uske Islam aur gardan urane mein ikhtiyar diya jaye to woh apni gardan badha de uski maan use gum paye kyunki Islam jaane ke baad uski duniya rahegi na hi aakhirat rahegi.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَاحِ الرَّقِّيُّ ، حَدَّثَنَا فَيْضُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فِي الْجَنَّةِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"الأَئِمَّةُ مِنْ قُرَيْشٍ أَبْرَارُهَا أُمَرَاءُ أَبْرَارِهَا، وَفُجَّارُهَا أُمَرَاءُ فُجَّارِهَا، وَلِكُلٍّ حَقٌّ، فَآتُوا كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ، وَإِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ مُجَدَّعٌ، فَاسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا مَا لَمْ يُخَيِّرْ أَحَدَكُمْ بَيْنَ إِسْلامِهِ وَبَيْنَ ضَرْبِ عُنُقِهِ، فَإِنْ خُيِّرَ بَيْنَ إِسْلامِهِ وَبَيْنَ ضَرْبِ عُنُقِهِ فَلْيَمْدُدْ عُنُقَهُ ثَكِلَتْهُ أُمُّهُ، فَلا دُنْيَا وَلا آخِرَةَ بَعْدَ ذَهَابِ إِسْلامِهِ، دِينِهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مِسْعَرٍ، إِلا فَيْضٌ