28.
Statement of Virtues
٢٨-
بیان المناقب
Description of the virtues and status of Syedna Bilal (may Allah be pleased with him)
فضيلة ومرتبة سيدنا بلال رضي الله عنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī umāmat al-bāhilī | Suhayb bin Ajlan Al-Bahli | Companion |
abī al-‘āliyah | Abu Al-'Aliyah Al-Riyahi | Trustworthy |
abū janābin al-kalbī yaḥyá bn abī ḥayyah | Yahya ibn Abi Hayya al-Kalbi | Weak in Hadith |
al-ḥasan bn ḥabīb āibn ndbh | Al-Hasan ibn Nadbah al-Tamimi | Saduq (Truthful), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
yaḥyá bn ḥakīmin al-muqawwim | Yahya ibn Hakim al-Muqawwim | Trustworthy, Hafiz, Musannif |
muḥammad bn māhān al-ubullī | Muhammad ibn Mahan al-Abli | Acceptable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ | صدي بن عجلان الباهلي | صحابي |
أَبِي الْعَالِيَةِ | أبو العالية الرياحي | ثقة |
أَبُو جَنَابٍ الْكَلْبِيِ يَحْيَى بْنُ أَبِي حَيَّةَ | يحيى بن أبي حية الكلبي | ضعيف الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبِ ابْنِ نَدْبَةَ | الحسن بن ندبة التميمي | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمُ | يحيى بن حكيم المقوم | ثقة حافظ مصنف |
مُحَمَّدُ بْنُ مَاهَانَ الأُبُلِّيُّ | محمد بن ماهان الأبلي | مقبول |
Al-Mu'jam al-Saghir 898
Abu Umama al-Bahili, may Allah be pleased with him, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "I entered Paradise and I heard footsteps ahead of me. I said, 'O Gabriel, whose footsteps are these?' He said, 'This is Bilal walking ahead of you.'"
Grade: Sahih
سیدنا ابوامامہ باہلی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں جنّت میں داخل ہوا تو اپنے آگے کچھ آہٹ محسوس کی، تو میں نے کہا: جبریل! یہ کیا آواز ہے؟ انہوں نے کہا: یہ بلال ہیں آپ کے آگے چل رہے ہیں۔“
Sada Abu Umama Bahili (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Main Jannat mein dakhil hua to apne aage kuch ahat mehsoos ki, to main ne kaha: Jibrail! Yeh kya aawaz hai? Unhon ne kaha: Yeh Bilal hain aap ke aage chal rahe hain."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَاهَانَ الأُبُلِّيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ الْمُقَوِّمُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبِ ابْنِ نَدْبَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو جَنَابٍ الْكَلْبِيِ يَحْيَى بْنُ أَبِي حَيَّةَ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَسَمِعْتُ خَشْفَةً بَيْنَ يَدَيَّ، فَقُلْتُ: يَا جِبْرِيلُ، مَا هَذِهِ الْخَشْفَةُ؟، فَقَالَ: بِلالٌ يَمْشِي أَمَامَكَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، إِلا أَبُو جَنَابٍ الْكَلْبِيُّ، وَلا يُحْفَظُ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ إِلا هَذَا الْحَدِيثُ