29.
Statement of Boundaries
٢٩-
بیان الحدود


Description of the enforcement of the punishment for confessing to adultery

بيان تنفيذ الحد على المعترف بالزنا

Al-Mu'jam al-Saghir 925

Sayyiduna Anas Radiyallahu 'anhu narrates: A woman came to the Prophet Sallallahu 'alaihi wasallam and confessed to adultery. She was pregnant, so the Messenger of Allah Sallallahu 'alaihi wasallam delayed (the punishment) until she gave birth. Then he Sallallahu 'alaihi wasallam gave the order regarding her, so her clothes were gathered, then he Sallallahu 'alaihi wasallam commanded her to be stoned. Then he Sallallahu 'alaihi wasallam prayed the funeral prayer for her. A man said: "O Messenger of Allah Sallallahu 'alaihi wasallam ! You are praying for her while she committed adultery and you stoned her?" The Prophet Sallallahu 'alaihi wasallam said: "She has repented with such repentance that if seventy people of Madinah were to repent with it, their repentance would be accepted. Can you find anything better than that she gave in charity, meaning she gave her life?"


Grade: Da'if

سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ایک عورت نبی ﷺ کے پاس آئی اور زنا کا اقرار کیا، وہ حاملہ تھی تو رسول اللہ ﷺ نے اس کو وضع حمل تک مؤخر کر دیا۔ پھر اس کے متعلق حکم دیا تو اس کے کپڑے کس دیے گئے، پھر اس کو رجم کرنے کا حکم دیا، پھر اس پر نماز پڑھی، ایک آدمی نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ ! آپ اس پر نماز پڑھ رہے ہیں حالانکہ اس نے زنا کیا اور آپ نے اس کو رجم کیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اس نے ایسی توبہ کی ہے کہ اگر ایسی توبہ مدینے کے ستر آدمی کریں تو ان کی توبہ قبول ہو جائے گی، کیا اس سے افضل تجھے کوئی چیز مل سکتی ہے کہ اس نے سخاوت کی یعنی جان دے دی؟“

Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Ek aurat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aai aur zina ka iqrar kiya, woh hamil thi to Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usko wazeh hal tak moakhir kar diya. Phir uske mutalliq hukm diya to uske kapde kas diye gaye, phir usko rajm karne ka hukm diya, phir us par namaz padhi, ek aadmi ne kaha: Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ! Aap us par namaz padh rahe hain halanki usne zina kiya aur aap ne usko rajm kiya. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Isne aisi tauba ki hai ki agar aisi tauba Madine ke satar aadmi karen to unki tauba qubool ho jayegi, kya isse afzal tujhe koi cheez mil sakti hai ki usne sakhawat ki yani jaan de di?".

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الأَزْدِيُّ ابْنِ بِنْتِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبُو غَالِبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ الزِّمِّيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْجَرْمِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،" أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَاعْتَرَفَتْ بِالزِّنَا، وَكَانَتْ حَامِلا، فَأَخَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ حَتَّى وَضَعَتْ، ثُمَّ أَمَرَهَا فَشُدَّتْ عَلَيْهَا ثِيَابُهَا، ثُمَّ أَمَرَ بِرَجْمِهَا، ثُمَّ صَلَّى عَلَيْهَا، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَتُصَلِّي عَلَيْهَا وَقَدْ زَنَتْ وَرَجَمْتَهَا؟! فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: لَقَدْ تَابَتْ تَوْبَةً لَوْ تَابَ بِهَا سَبْعُونَ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَقُبِلَ مِنْهُمْ، هَلْ وَجَدْتَ أَفْضَلَ أَنْ جَادَتْ بِنَفْسِهَا؟"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَيُّوبَ، إِلا عُبَيْدُ اللَّهِ