46.
Narration of the bed of the Messenger of Allah ﷺ
٤٦-
باب ماجاء في فراش رسول الله صلى الله عليه وسلم


Chapter

باب

Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 324

Aayeshah (رضي الله تعالی عنہا) reports that the bed on which Rasulullah ﷺ slept was made of leather, in which was filled coir of the palm tree.

’’ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے وہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کا بستر مبارک جس پر آپ ﷺ سوتے تھے چمڑے کا تھا جس میں کھجور کی چھال بھری ہوئی تھی۔ ‘‘

Am ul momineen Sayyidah Ayesha razi Allah tala anha se marvi hai woh farmati hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka bistar mubarak jis per aap (صلى الله عليه وآله وسلم) sote thay chamray ka tha jis mein khajoor ki chhaal bhari hui thi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، أَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: ((إِنَّمَا كَانَ فِرَاشُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي يَنَامُ عَلَيْهِ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهُ لِيفٌ))

Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 325

Imaam Muhammad AIBaaqir (رضي الله تعالى عنه) says that someone asked Ummul Mumineen Aayeshah (رضي الله تعالی عنہا): How was the bed of Rasulullah ﷺ in your house? She replied: It was made of leather, in which was filled the coir of the date palm. Hafsah (رضي الله تعالی عنہا) was asked how was the bed of Rasulullah ﷺ in your house? She replied: It was a canvas folded into two, which was spread for Rasulullah ﷺ to sleep on. On one night I thought if I folded it into four and spread it, it would become softer. I folded it and spread it that way. In the mo ing Rasulullah ﷺ asked: What did you spread for me last night? I replied: It was the same bed, I only folded it into four so that it may become softer. Rasulullah ﷺ said: Leave it in its original form. Its softness deprived me of my prayers (tahajjud) at night.

’’جعفر بن محمد اپنے والد (محمد الباقر رحمہ اللہ ) سے بیان کرتے ہیں انہوں نے فرمایا کہ ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا گیا کہ آپ کے گھر میں رسول اللہ ﷺ کا بستر مبارک کیسا تھا؟ انہوں نے فرمایا: چمڑے کا تھا جس میں کھجور کی چھال بھری ہوئی تھی اس طرح ام المومنین سیدہ حفصہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا گیا کہ آپ کے گھر میں رسول اللہ ﷺ کا بستر کیسا تھا؟ تو انہوں نے فرمایا: ایک ٹاٹ تھا جسے ہم دوہرا کر کے نبی اکرم ﷺ کے نیچے بچھا دیتے تھے۔ فرماتی ہیں کہ ایک روز مجھے خیال ہوا کہ اگر اس ٹاٹ کی دو تہوں کے بجائے چار تہیں کر لیں تو یہ زیادہ آرام دہ ہو جائے گا۔ چنانچہ ہم نے اس کی چار تہیں کر دیں۔ جب صبح ہوئی تو آپ ﷺ نے فرمایا: ’’آج رات تم نے میرے لیے کون سا بستر بچھایا تھا؟‘‘ ہم نے کہا: بستر تو وہی تھا جو آپ ﷺ کا ہے لیکن ہم نے اس کی چار تہیں کر دیں تھیں اور خیال کیا تھا کہ یہ آپ ﷺ کے لیے زیادہ آرام دہ ہوگا آپ ﷺ نے فرمایا: ’’اسے پہلی حالت میں ہی لوٹا دو۔ اس پر سونے نے مجھے رات کی نماز سے محروم کر دیا۔‘‘

Jaafar bin Muhammad apne walid (Muhammad al-Baqir rehmatullah alaih) se bayan karte hain unhon ne farmaya ke Umm-ul-Momineen Sayyidah Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se poocha gaya ke aap ke ghar mein Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka bistar mubarak kaisa tha? Unhon ne farmaya: chamre ka tha jis mein khajoor ki chhal bhari hui thi. Is tarah Umm-ul-Momineen Sayyidah Hafsa ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se poocha gaya ke aap ke ghar mein Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka bistar kaisa tha? To unhon ne farmaya: ek tat tha jise hum dohera kar ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke neeche bichha dete thay. Farmatin hain ke ek roz mujhe khayal aaya ke agar is tat ki do tahon ke bajay chaar tahen kar len to ye zyada aaram deh ho jaye ga. Chunancha hum ne is ki chaar tahen kar din. Jab subah hui to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aaj raat tum ne mere liye kaun sa bistar bichhaya tha?" Hum ne kaha: bistar to wohi tha jo aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ka hai lekin hum ne is ki chaar tahen kar di thin aur khayal kiya tha ke ye aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke liye zyada aaram deh hoga. Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ise pehli halat mein hi lauta do. Is par sone ne mujhe raat ki namaz se mehroom kar diya."

حَدَّثَنَا أَبُو الْخَطَّابِ زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْمُونٍ قَالَ: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سُئِلَتْ عَائِشَةُ، مَا كَانَ فِرَاشُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِكِ؟ قَالَتْ: ((مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهُ مِنْ لِيفٍ))وَسُئِلَتْ حَفْصَةُ، مَا كَانَ فِرَاشُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِكِ؟ قَالَتْ: مِسْحًا نَثْنِيهِ ثَنِيَّتَيْنِ فَيَنَامُ عَلَيْهِ، فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ قُلْتُ: لَوْ ثَنَيْتَهُ أَرْبَعَ ثَنْيَاتٍ لَكَانَ أَوْطَأَ لَهُ فَثَنَيْنَاهُ لَهُ بِأَرْبَعِ ثَنْيَاتٍ، فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ: ((مَا فَرَشْتُمْ لِيَ اللَّيْلَةَ)) قَالَتْ: قُلْنَا: هُوَ فِرَاشُكَ إِلَّا أَنَّا ثَنَيْنَاهُ بِأَرْبَعِ ثَنْيَاتٍ، قُلْنَا: هُوَ أَوْطَأُ لَكَ قَالَ: ((رُدُّوهُ لِحَالَتِهِ الْأُولَى، فَإِنَّهُ مَنَعَتْنِي وَطَاءَتُهُ صَلَاتيَ اللَّيْلَةَ))