24.
Narration of the eating of food by the Messenger of Allah ﷺ
٢٤-
باب ما جاء في أكل رسول الله صلى الله عليه وسلم
24.
Narration of the eating of food by the Messenger of Allah ﷺ
٢٤-
باب ما جاء في أكل رسول الله صلى الله عليه وسلم | Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Juhayfa | Wahb ibn Wahb al-Suwai | Companion |
| Ali ibn al-Aqmar | Ali bin Al-Aqmar Al-Wadie | Trustworthy |
| Sufyan al-Thawri | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Ali ibn al-Aqmar | Ali bin Al-Aqmar Al-Wadie | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Ya'qub ibn Isma'il ibn Hammad ibn Zayd | Yaqub ibn Ishaq al-Hadrami | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Husayn ibn 'Alawiya al-Qattan al-Baghdadi | Al-Husayn ibn Ali al-Sada'i | Trustworthy, excellent |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي جُحَيْفَةَ | وهب بن وهب السوائي | صحابي |
| عَلِيِّ بْنِ الأَقْمَرِ | علي بن الأقمر الوادعي | ثقة |
| سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَلِيِّ بْنِ الأَقْمَرِ | علي بن الأقمر الوادعي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ يَعْنِي الْحَضْرَمِيَّ | يعقوب بن إسحاق الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
| الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصُّدَائِيُّ الْبَغْدَادِيُّ | الحسين بن علي الصدائي | صدوق فاضل |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 135
Abu Juhayfah (رضي الله تعالى عنه) says: "Rasulullah Sallallahu Alayhi Wasallain said: I do not lean and eat".
’’سیدنا ابوجحیفہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے وہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : میں تو ٹیک لگا کر کھانا نہیں کھاتا۔‘‘
Syedna Abu Juhayfah (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai woh farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : main to tak laga kar khana nahi khata.
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصُّدَائِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ يَعْنِي الْحَضْرَمِيَّ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((أَمَّا أَنَا فَلَا آكُلُ مُتَّكِئًا))