30.
Narration of the fruits Eaten by Messenger of Allah ﷺ
٣٠-
باب ما جاء في صفة فاكهة رسول الله صلى الله عليه وسلم
30.
Narration of the fruits Eaten by Messenger of Allah ﷺ
٣٠-
باب ما جاء في صفة فاكهة رسول الله صلى الله عليه وسلم | Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah | Abdullah ibn Ja'far al-Hashimi | Companion |
| Abi-hi | Sa'd ibn Ibrahim al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim bin Sa'd al-Tuwayki | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
| Isma'il ibn Musa al-Fazari | Isma'il ibn Musa | Trustworthy, inclined to Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن جعفر الهاشمي | صحابي |
| أَبِيهِ | سعد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ | إسماعيل بن موسى | صدوق يتشيع |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 193
Abdullah ibn Jaafar (رضي الله تعالى عنه) says, “Rasoolullah ﷺ ate Qith’thaa (cucumbers) with dates.”
’’سیدنا عبداللہ بن جعفر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے وہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ککڑی کو تازہ کھجور کے ساتھ نوشِ جان فرماتے تھے۔ ‘‘
Syedna Abdullah bin Ja'far (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai woh farmate hain ke Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) kakri ko taaza khajoor ke sath nosh-e-jaan farmate the.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: ((كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ))