Who said one dip is sufficient for someone in a state of major ritual impurity
مَنْ قَالَ يُجْزِئُ الْجُنُبَ غَمْسَةٌ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 808
Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said that if a person in the state of Janabah (ritual impurity after sexual intercourse) takes a dip in water, then it is sufficient for him.
حضرت حسن فرماتے ہیں کہ جنبی اگر پانی میں ڈبکی لگائے تو اس کے لیے کافی ہے۔
Hazrat Hassan farmate hain ke junubi agar pani mein dubki lagaye to uske liye kafi hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « الْجُنُبُ إِذَا ارْتَمَسَ فِي الْمَاءِ أَجْزَأَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 809
Hazrat Shabi states that immersion is sufficient for Janabah.
حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ جنبی کے لیے ڈبکی کافی ہے۔
Hazrat Shabi farmate hain ke junubi ke liye dubki kaafi hai.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « يُجْزِئُهُ رَمْسُهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 810
Hazrat Zuhri said that dipping once is enough for major ritual impurity.
حضرت زہری فرماتے ہیں کہ جنبی کے لیے ڈبکی کافی ہے۔
Hazrat Zahri farmate hain ke junubi ke liye dubki kaafi hai
حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : « يُجْزِئُهُ رَمْسُهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 811
Hazrat Abu Al-Alia said that when a person performs ghusl (ritual bath) after sexual intercourse and wipes his body with his hand, it is sufficient.
حضرت ابو العالیہ فرماتے ہیں کہ جنبی نے جب ڈبکی لگائی اور جسم پر ہاتھ مل لیا تو کافی ہے۔
Hazrat Abu Al Aliya farmate hain ke junubi ne jab dubki lagai aur jism par hath mal liya to kafi hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ ، عَنْ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، قَالَ : « يُجْزِئُ الْجُنُبَ إِذَا غَاصَ غَوْصَةً وَلَمَسَ بِيَدَيْهِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 812
"Hazrat Mughirah bin Muslim narrates that I asked Hazrat Ukramah that if a Junubi person dips himself in muddy and dirty water, is it sufficient for him? He replied, yes it is sufficient."
حضرت مغیرہ بن مسلم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عکرمہ سے پوچھا کہ اگر جنبی مٹیالے اور گدلے پانی میں ڈبکی لگا لے تو کیا اس کے لیے کافی ہے ؟ انھوں نے فرمایا ہاں کافی ہے۔
Hazrat Mugheera bin Muslim farmate hain keh maine Hazrat Ikrama se poocha keh agar junbi mitti wale aur gadle pani mein dubki laga le to kya uske liye kafi hai? Unhon ne farmaya haan kafi hai.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : الْجُنُبُ يَغْمِسُ فِي الرَّنْقِ ، قَالَ : " يُجْزِئُهُ مِنْ غُسْلِ الْجَنَابَةِ ؟ قَالَ : « نَعَمْ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 813
Prophet Ibrahim said about the one who drowns himself in water that this is enough for him.
حضرت ابراہیم اس جنبی کے بارے میں جو پانی میں ڈبکی لگائے فرماتے ہیں کہ یہ اس کے لیے کافی ہے۔
Hazrat Ibrahim us junubi ke baaray mein jo pani mein dubki lagaye farmate hain ke yeh uske liye kaafi hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الْجُنُبِ قَالَ : يَرْتَمِسُ فِي الْمَاءِ ؟ قَالَ : « يُجْزِئُهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 814
Hazrat Ata says that if a Junubi takes a dip in a pond, it is sufficient for him.
حضرت عطا فرماتے ہیں کہ اگر جنبی نے دربا میں ایک ڈبکی لگائی تو یہ اس کے لیے کافی ہے۔
Hazrat Ata farmate hain ke agar junubi ne darya mein aik dubki lagaai to yeh uske liye kaafi hai.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « إِنْ دَخَلَ النَّهْرَ فَارْتَمَسَ فِيهِ أَجْزَأَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 815
Hazrat Salim, Ata and Amir state that one bucket is sufficient for a Junubi.
حضرت سالم، عطاء اور عامر فرماتے ہیں کہ جنبی کی ایک ڈبکی کافی ہے۔
Hazrat Saleem, Ata aur Aamir farmate hain ke junubi ki aik dubki kaafi hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، وَعَطَاءٍ ، وَعَامِرٍ ، قَالُوا : « الْجُنُبُ إِذَا ارْتَمَسَ فِي الْمَاءِ رَمْسَةً أَجْزَأَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 816
Hazrat Qasim says that it is sufficient to take a dip in the water of Janabat and rub the body.
حضرت قاسم فرماتے ہیں کہ جنبی پانی میں ڈبکی لگائے اور جسم کو مل لے تو اس کے لیے کافی ہے۔
Hazrat Qasim farmate hain ke junubi pani mein doobki lagaye aur jism ko mal le to is ke liye kafi hai.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْأَصَمِّ الْخُزَاعِيُّ ، عَنِ ابْنِ بُدَيْلِ بْنِ وَرْقَاءَ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْقَاسِمَ يَقُولُ فِي الْجُنُبِ يَغْتَمِسُ فِي الْمَاءِ اغْتِمَاسَةً ، قَالَ : « إِذَا تَدَلَّكَ فَقَدْ أَجْزَأَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 817
Hazrat Amir states that one bucket is enough for Ghusl e Janabat.
حضرت عامر فرماتے ہیں کہ جنبی کیلئے ایک ڈبکی کافی ہے۔
Hazrat Aamir farmate hain ke junubi ke liye aik dubki kafi hai.
حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « يُجْزِئُ الْجُنُبَ رَمْسَةٌ »