A man washing his hands with barley or flour
الرَّجُلُ يَغْسِلُ يَدَهُ بِالسَّوِيقِ وَالدَّقِيقِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1565
According to Abraham (Prophet Ibrahim), there is no harm in a person cleaning his hands with flour or sattu.
حضرت ابراہیم کے نزدیک اس بات میں کوئی حرج نہیں کہ آدمی آٹے یا ستو سے اپنے ہاتھ صاف کرلے۔
Hazrat Ibrahim ke nazdeek is baat mein koi harj nahin ke aadmi aate ya sattu se apne hath saaf karle
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَغْسِلَ الرَّجُلُ يَدَهُ بِشَيْءٍ مِنَ الدَّقِيقِ وَالسَّوِيقِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1566
Hazrat Abu Ma'shar states that I ate fish with Hazrat Ibrahim. Then he asked me to make a supplication for him, and I wiped my hands with it.
حضرت ابو معشر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم کے ساتھ مچھلی کھائی پھر انھوں نے میرے لیے ستو منگوائے اور میں نے اس سے اپنے ہاتھ صاف کئے۔
Hazrat Abu Mashar kehte hain keh maine Hazrat Ibrahim ke saath machhli khai phir unhon ne mere liye sattu mangwaye aur maine us se apne haath saaf kiye.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، قَالَ : أَكَلْتُ مَعَ إِبْرَاهِيمَ سَمَكًا فَدَعَا لِي بِسَوِيقٍ فَغَسَلْتُ يَدَيَّ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1567
Hazrat Hammad said that there is no harm in it, but it is not good to spoil it.
حضرت حماد فرماتے ہیں کہ اس میں حرج تو کچھ نہیں لیکن اس چیز کا خراب کرنا اچھا نہیں۔
Hazrat Hammad farmate hain ke is mein harj to kuch nahin lekin is cheez ka kharab karna achcha nahin.
حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، أَنَّهُ لَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا وَقَالَ : يُكْرَهُ مِنْهُ فَسَادُهُ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1568
Jabir bin Zaid was asked if a person can clean the greasiness on his hand with dough or bread. He replied that there is no harm in it.
حضرت جابر بن زید سے سوال کیا گیا کہ کیا آدمی ہاتھ پر لگی ہوئی چکنائی کو آٹے یا روٹی سے صاف کرسکتا ہے۔ فرمایا اس میں کچھ حرج نہیں۔
Hazrat Jabir bin Zaid se sawal kya gaya keh kya aadmi hath par lagi hoi chaknaee ko aate ya roti se saaf karsakta hai Farmaya is mein kuch haraj nahi
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ ، قَالَ : سُئِلَ جَابِرُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الرَّجُلِ يَغْسِلُ يَدَهُ بِالدَّقِيقِ وَالْخُبْزِ مِنَ الْغَمْرِ فَقَالَ : لَا بَأْسَ بِذَلِكَ