فِي الْمَسْحِ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1971
Hazrat Hammam narrates that Hazrat Abu Masood used to wipe over socks.
حضرت ہمام فرماتے ہیں کہ حضرت ابو مسعود جرابوں پر مسح کیا کرتے تھے۔
Hazrat Humam farmate hain keh Hazrat Abu Masood jurabon par masah kya karte thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ هَمَّامٍ ، « أَنَّ أَبَا مَسْعُودٍ ، كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1972
Hazrat Khalid bin Sa'ad narrates that Hazrat Uqbah bin Amir used to perform Masah over socks made of hair.
حضرت خالد بن سعد کہتے ہیں کہ حضرت عقبہ بن عامر نے بال کی بنی ہوئی جرابوں پر مسح کیا۔
Hazrat Khalid bin Saad kehte hain ke Hazrat Aqba bin Aamir ne baal ki bani hui jurabon par masah kiya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، « أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى جَوْرَبَيْنِ مِنْ شَعْرٍ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1973
Hazrat Mughirah bin Shubah narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) performed masah (wiping) over socks and shoes.
حضرت مغیرہ بن شعبہ فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جرابوں اور جوتیوں پر مسح فرمایا۔
Hazrat Mugheera bin Shuba farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne jurabon aur jootion par masah farmaya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ هُذَيْلٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَالنَّعْلَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1974
Hazrat Julus bin Amr narrates that Hazrat Umar performed ablution on Friday and wiped over his socks and shoes.
حضرت جلاس بن عمرو فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے جمعہ کے دن وضو کیا اور جرابوں اور جوتیوں پر مسح کیا۔
Hazrat Julas bin Amro farmate hain ke Hazrat Umar ne juma ke din wuzu kiya aur jurabon aur jootiyon par masah kiya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي خَبَّابٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جُلَاسِ بْنِ عَمْرٍو ، « أَنَّ عُمَرَ ، تَوَضَّأَ يَوْمَ جُمْعَةٍ ، وَمَسَحَ عَلَى جَوْرَبَيْهِ وَنَعْلَيْهِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1975
Hazrat Ibrahim says that socks and shoes are like socks.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جرابیں اور جوتیاں موزوں کی طرح ہیں۔
Hazrat Ibrahim farmate hain ki juraben aur jootian mozon ki tarah hain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « الْجَوْرَبَانِ وَالنَّعْلَانِ بِمَنْزِلَةِ الْخُفَّيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1976
Hazrat Saeed bin Musayyab and Hazrat Hassan state that if the socks are so thick that they can stay up on the shins, then it is permissible to wipe over them.
حضرت سعید بن مسیب اور حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر جرابیں اتنی موٹی ہوں کہ پنڈلی پر ٹھہر جائیں تو ان پر مسح کرنا جائز ہے۔
Hazrat Saeed bin Musayyab aur Hazrat Hassan farmate hain keh agar juraben itni moti hon keh pindli par thair jaen to un par masah karna jaiz hai.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَشُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَالْحَسَنِ أَنَّهُمَا قَالَا : « يُمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ إِذَا كَانَا صَفِيقَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1977
Prophet Abraham used to rub his feet on a rough cloth.
حضرت ابراہیم جرابوں پر مسح کیا کرتے تھے۔
Hazrat Ibrahim jurabon par masah kya karte thay.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا حُصَيْنٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1978
Hazrat Anas used to wipe over his socks.
حضرت انس جرابوں پر مسح کیا کرتے تھے۔
Hazrat Anas jurabon par masah kiya karte thay.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، « أَنَّهُ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1979
Hazrat Abu Ghalib states that I have seen Hazrat Abu Umama performing Masah (wiping) over socks.
حضرت ابو غالب فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوامامہ کو جرابوں پر مسح کرتے دیکھا ہے۔
Hazrat Abu Ghalib farmate hain keh maine Hazrat Abu Umama ko jurabon par masah karte dekha hai
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي غَالِبٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ أَبَا أُمَامَةَ ، يَمْسَحُ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1980
Hazrat Khallas narrates that I saw Hazrat Ali urinating and then wiping his socks.
حضرت خلاس فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت علی کو دیکھا کہ انھوں نے پیشاب کیا اور پھر جرابوں پر مسح فرمایا۔
Hazrat Khalaas farmate hain ke maine Hazrat Ali ko dekha ke unhon ne peshab kiya aur phir jurabon par masah farmaya.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ جُلَاسٍ قَالَ : « رَأَيْتُ عَلِيًّا ، بَالَ ، ثُمَّ مَسَحَ عَلَى جَوْرَبَيْهِ وَنَعْلَيْهِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1981
Hazrat Zahak used to say about rubbing on socks that there is no harm in it.
حضرت ضحاک جرابوں پر مسح کے بارے میں فرمایا کرتے تھے کہ اس میں کوئی حرج نہیں۔
Hazrat Dahak jurabon per masah ke baaray mein farmaya karte thay ke is mein koi harj nahin.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَاكِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ : « لَا بَأْسَ بِهِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1982
Sayyidina Sa'eed ibn 'Abdullah narrates that Sayyidina Anas ibn Malik performed ablution and wiped over his socks which were made of wool.
حضرت سعید بن عبداللہ کہتے ہیں کہ حضرت انس بن مالک نے وضو کیا اور بھیڑ کے بالوں سے بنی جرابوں پر مسح فرمایا۔
Hazrat Saeed bin Abdullah kehte hain ke Hazrat Anas bin Malik ne wuzu kiya aur bher ke baalon se bani jurabon par masah farmaya.
حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ وَاصِلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضِرَارٍ ، « أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالْكٍ ، تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى جَوْرَبَيْنِ مَرْعَزِيٍّ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1983
Hazrat Buraidah bin Aazib (RA) did not see any harm in wiping over socks. Hazrat Sa'd bin Abi Waqqas (RA) and Hazrat Saeed bin Musayyab (RA) also did not see any harm in wiping over socks.
حضرت براء بن عازب جرابوں پر مسح کرنے میں کوئی حرج نہ سمجھتے تھے۔ حضرت سعد بن ابی وقاص اور حضرت سعید بن مسیب بھی جرابوں پر مسح کرنے میں کوئی حرج نہ سمجھتے تھے۔
Hazrat Bara bin Aazib jurabon par masah karne mein koi harj na samajhte thay. Hazrat Saad bin Abi Waqas aur Hazrat Saeed bin Musayyab bhi jurabon par masah karne mein koi harj na samajhte thay.
حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أُمَيَّةَ ، قَالَ : بَلَغَنِي « أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ، كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا بِالْمَسْحِ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ » وَبَلَغَنِي عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، «أَنَّهُمَا كَانَا لَا يَرَيَانِ بَأْسًا بِالْمَسْحِ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ»
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1984
Hazrat Raja says that I saw Hazrat Buraira wiping over his socks.
حضرت رجاء فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت براء کو جرابوں پر مسح کرتے دیکھا ہے۔
Hazrat Raja farmate hain ke maine Hazrat Bara ko jurabon par masah karte dekha hai
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « رَأَيْتُ الْبَرَاءَ ، تَوَضَّأَ فَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1985
Hazrat Ka'ab bin Abdullah narrates that Hazrat Ali urinated, then performed ablution and wiped over his socks and shoes.
حضرت کعب بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے پیشاب کیا، پھر وضو کیا اور جرابوں اور جوتوں پر مسح فرمایا۔
Hazrat Kaab bin Abdullah farmate hain ki Hazrat Ali ne peshab kiya phir wazu kiya aur jurabon aur joton par masah farmaya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الزِّبْرِقَانِ الْعَبْدِيِّ ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، « أَنَّ عَلِيًّا ، بَالَ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَالنَّعْلَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1986
Hazrat Amr bin Quraib narrates that Hazrat Ali used to wipe over his socks.
حضرت عمرو بن کریب فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے جرابوں پر مسح فرمایا۔
Hazrat Amr bin Kuraib farmate hain ki Hazrat Ali ne jurabon par masah farmaya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مُرْدَانَبَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سَرِيعٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ كُرَيْبٍ ، « أَنَّ عَلِيًّا ، تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1987
Hazrat Abu Wa'il narrates that Hazrat Aqaba bin Amir performed ablution and wiped over his socks.
حضرت ابو وائل فرماتے ہیں کہ حضرت عقبہ بن عامر نے وضو کیا اور جرابوں پر مسح فرمایا۔
Hazrat Abu Wail farmate hain ke Hazrat Aqba bin Aamir ne wuzu kiya aur jurabon par masah farmaya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ ، عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنَ عَمْرٍو ، « أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1988
Hazrat Yasir bin Amr narrates that I saw Hazrat Abu Mas'ud. He urinated, then performed ablution and wiped over his socks.
حضرت یسیر بن عمرو فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو مسعود کو دیکھا کہ انھوں نے پیشاب کیا، پھر وضو کیا اور جرابوں پر مسح کیا۔
Hazrat Yasir bin Amro farmate hain keh maine Hazrat Abu Masood ko dekha keh unhon ne peshab kiya, phir wuzu kiya aur jurabon par masah kiya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ يَسِيرِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : « رَأَيْتُ أَبَا مَسْعُودٍ ، بَالَ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1989
Hazrat Farat narrates that I saw Saeed bin Jubair performing ablution and he wiped over his socks and shoes.
حضرت فرات فرماتے ہیں کہ میں نے سعید بن جبیر کو دیکھا کہ انھوں نے وضو کیا اور جرابوں اور جوتوں پر مسح فرمایا۔
Hazrat Farat farmate hain keh maine Saeed bin Jubair ko dekha keh unhon ne wuzu kiya aur jurabon aur joton par masah farmaya.
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ ، عَنْ فُرَاتٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَالنَّعْلَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1990
Hazrat Abu Hazim said that Hazrat Sahl bin Saad narrated that Prophet Muhammad (PBUH) rubbed his blessed hands over socks.
حضرت ابو حازم کہتے ہیں کہ حضرت سہل بن سعد نے جرابوں پر مسح فرمایا۔
Hazrat Abu Hazim kehte hain ki Hazrat Sahl bin Saad ne jurabon par masah farmaya.
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، « أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ »