1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


A man slaughtering, does he perform ablution for that or not

‌فِي الرَّجُلِ يَذْبَحُ أَيَتَوَضَّأُ مِنْ ذَلِكَ أَمْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2090

Hazrat Katheer said that whoever slaughters an animal should perform ablution.

حضرت کثیر فرماتے ہیں کہ جو جانور کو ذبح کرے اسے چاہیے کہ وضو کرے۔

Hazrat kaseer farmate hain ke jo janwar ko zibah kare use chahiye ke wuzu kare

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ كَثِيرٍ ، مَوْلَى سَلَمَةَ ، قَالَ : « مَنْ ذَبَحَ ذَبِيحَةً فَلْيَتَوَضَّأْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2091

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said regarding the person who slaughters a camel or a goat, if blood gets on him, he should wash it off, but ablution (wudu) is not obligatory on him.

حضرت حسن اس شخص کے بارے میں جو اونٹ یا بکری ذبح کرے فرماتے ہیں کہ اگر اسے خون لگا ہے تو دھو لے اور اس پر وضو لازم نہیں۔

Hazrat Hassan uss shakhs ke bare mein jo unt ya bakri zibah kare farmate hain ki agar usse khoon laga hai to dho le aur uss par wuzu lazim nahin.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ رَبِيعٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي الرَّجُلِ يَذْبَحُ الْبَعِيرَ وَالشَّاةَ ، قَالَ : « إِنْ أَصَابَهُ دَمٌ غَسَلَهُ وَلَيْسَ عَلَيْهِ وُضُوءٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2092

Hazrat Ibrahim said that if a person performs ablution and then slaughters a goat, his ablution will not be broken. And if blood gets on him, he should wash it off, and if no blood gets on him, then nothing is necessary.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اگر آدمی نے وضو کرنے کے بعد بکری ذبح کی تو اس کا وضو نہیں ٹوٹا اور اگر اس کو خون لگ جائے تو دھو لے اور اگر خون نہیں لگا تو کچھ لازم نہیں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh agar aadmi ne wuzu karne ke baad bakri zibah ki to is ka wuzu nahi toota aur agar is ko khoon lag jaye to dho le aur agar khoon nahi laga to kuch lazim nahi.

حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « إِذَا تَوَضَّأَ الرَّجُلُ ثُمَّ ذَبَحَ شَاةً لَمْ يَقْطَعْ ذَلِكَ طَهُورَهُ ، وَإِنْ أَصَابَهُ دَمٌ غَسَلَهُ ، وَإِنْ لَمْ يُصِبْهُ دَمٌ فَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ »