1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


Who used to command completing ablution thoroughly

‌مَنْ كَانَ يَأْمُرُ بِإِسْبَاغِ الْوُضُوءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 267

Hazrat Abu Salma narrates that once Hazrat Aisha saw Abdur Rahman performing ablution, so she said to him, "Perform ablution well because I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying that dry heels will be the fuel of Hellfire."

حضرت ابو سلمہ کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت عائشہ نے عبد الرحمن کو وضو کرتے دیکھا تو ان سے فرمایا کہ خوب اچھی طرح وضو کرو۔ کیونکہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ خشک ایڑیاں جہنم کا شکار ہوں گی۔

Hazrat Abu Salma kehte hain ke ek martaba Hazrat Ayesha ne Abdur Rehman ko wuzu karte dekha to unse farmaya ke khoob achhi tarah wuzu karo kyunki maine Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate huye suna hai ke khushk eriyaan jahannam ka shikar hongi.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، وَأَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : رَأَتْ عَائِشَةَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ ، فَقَالَتْ : أَسْبِغِ الْوُضُوءَ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « وَيْلٌ لِلْعَوَاقِيبِ مِنِ النَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 268

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw some people performing ablution, but the water was not reaching their heels. You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Destruction is for the heels which are not wiped with water, in Hell."

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ لوگوں کو دیکھا جو وضو کر رہے تھے لیکن پانی ان کی ایڑیوں کو نہ لگا تھا۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا خشک ایڑیوں کے لیے جہنم کی ہلاکت ہے۔

Hazrat Jaber farmate hain ke aik martaba Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kuch logon ko dekha jo wuzu kar rahe the lekin pani un ki errion ko na laga tha Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya khushk errion ke liye jahannam ki halakat hai

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : رَأَى النَّبِيُّ ﷺ قَوْمَا تَوَضَّأُوا وَلَمْ يَمَسَّ الْمَاءُ أَعْقَابَهُمْ ، فَقَالَ النَّبِيَّ ﷺ : « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 269

Hazrat Abdullah bin Amr narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw some people performing ablution. Their heels were shining because they were dry. He (peace and blessings of Allah be upon him) said to them, "Destruction of Hell is for dry heels, perform ablution well."

حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ لوگوں کو وضو کرتے ہوئے دیکھا۔ ان کی ایڑیاں خشک رہ جانے کی وجہ سے چمکتی ہوئی محسوس ہو رہی تھیں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا کہ خشک ایڑیوں کے لیے جہنم کی ہلاکت ہے، خوب اچھی طرح پورا پورا وضو کرو۔

Hazrat Abdullah bin Amro farmate hain ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kuch logon ko wuzu karte huye dekha. Un ki erian khushk reh jane ki wajah se chamakti hui mehsoos ho rahi thin. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya ki khushk erion ke liye jahannam ki halakat hai, khoob achhi tarah poora poora wuzu karo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورِ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَوْمًا تَوَضَّأُوا وَأَعْقَابُهَمْ تَلُوحُ ، فَقَالَ : « وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ ، أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 270

Hazrat Muhammad bin Ziyad narrates that Hazrat Abu Hurairah once saw some people performing ablution and said to them: "Perform ablution well, for I heard Abu al-Qasim (peace and blessings of Allah be upon him and his family) say that dry heels will be prey to Hellfire."

حضرت محمد بن زیاد کہتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ نے ایک مرتبہ کچھ لوگوں کو وضو کرتے دیکھا تو ان سے فرمایا : کہ اچھی طرح وضو کرو، کیونکہ میں نے ابوالقاسم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا ہے کہ خشک ایڑیاں جہنم کا شکار ہوں گی۔

Hazrat Muhammad bin Ziyad kahte hain ki Hazrat Abu Hurairah ne ek martaba kuch logon ko wuzu karte dekha to un se farmaya: Ki achhi tarah wuzu karo, kyunki maine Abu al Qasim (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate huye suna hai ki khushk erian jahannam ka shikar hongi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ رَأَى قَوْمًا يَتَوَضَّأُونَ مِنَ الْمَطْهَرَةِ ، فَقَالَ : أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ ، فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ يَقُولُ : « وَيْلٌ لِلْعَوَاقِيبِ مِنَ النَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 271

Hazrat Jabir bin Abdullah narrates that I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) saying that dry lands will be afflicted with Hellfire.

حضرت جابر بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو فرماتے ہوئے سنا کہ خشک ایڑیاں جہنم کا شکار ہوں گی۔

Hazrat Jabir bin Abdullah farmate hain keh maine Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko farmate huye suna keh khushk eriyaan jahannam ka shikar hon gi.

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي كَرِبٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « وَيْلٌ لِلْعَوَاقِيبِ مِنَ النَّارِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 272

Hazrat Abu Umama or his brother narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw some people performing ablution. One of them had a dry heel. You (peace and blessings of Allah be upon him) said dry heels will be the prey of Hell.

حضرت ابو امامہ یا ان کے بھائی روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے کچھ لوگوں کو وضو کرتے ہوئے دیکھا۔ ان میں سے ایک آدمی کی ایڑی خشک تھی۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا خشک ایڑیاں جہنم کا شکار ہوں گی۔

Hazrat Abu Umama ya un ke bhai riwayat karte hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kuch logon ko wuzu karte huye dekha. Un mein se ek admi ki eri khushk thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya khushk erian jahannum ka shikar hongi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَوْ عَنْ أَخِيهِ ، قَالَ : أَبْصَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَوْمًا تَوَضَّأُوا ، فَرَأَى عَقِبَ أَحَدِهِمْ خَارِجًا لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « وَيْلٌ لِلْعَوَاقِيبِ مِنَ النَّارِ »