1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


On a person who has worms coming out from his rear

‌فِي إِنْسَانٍ يَخْرُجُ مِنْ دُبُرِهِ الدُّودُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 412

Hazrat Ata says that whoever has a worm come out of their anus, it is necessary for them to perform ablution.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ جس کے دبر سے کیڑا نکل آئے اسے وضو کرنا ہوگا۔

Hazrat Ata farmate hain ke jis ke dubar se keera nikal aaye use wazu karna hoga.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « يَتَوَضَّأَ إِذَا خَرَجَتْ مِنْ دُبُرِهِ الدُّودَةُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 413

Hazrat Ibrahim says that ablution is not obligatory on such a person.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ ایسے شخص پر وضو لازم نہیں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke aise shakhs par wuzu lazim nahi.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَيْسَ عَلَيْهِ الْوُضُوءَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 414

Hazrat Hassan says that if a worm comes out of a person's anus, then he has to perform ablution.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر آدمی کے دبر سے کیڑا نکلے تو اسے وضو کرنا ہوگا۔

Hazrat Hassan farmate hain keh agar aadmi ke dubar se keera nikle to use wuzu karna hoga.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « إِذَا خَرَجَ مِنْ دُبُرِ الْإِنْسَانِ الدُّودُ أَوِ الدُّودَةُ فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 415

Hazrat Abu Al-'Aaliyah said that if something comes out of the upper half of a person's body, then wudu (ablution) is not broken, but if something comes out of the lower half, then wudu is broken.

حضرت ابو العالیہ فرماتے ہیں کہ انسان کے اوپر کے نصف جسم سے کوئی چیز نکلے تو وضو نہیں اور اگر نیچے کے نصف سے کوئی چیز نکلے تو وضو ہے۔

Hazrat Abu al Alia farmate hain keh insan ke upar ke nisf jism se koi cheez nikle to wazu nahin aur agar neeche ke nisf se koi cheez nikle to wazu hai

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي خَلَدَةَ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، قَالَ : « مَا خَرَجَ مِنِ النِّصْفِ الْأَعْلَى فَلَيْسَ عَلَيْهِ فِيهِ الْوُضُوءُ ، وَمَا خَرَجَ مِنَ النِّصْفِ الْأَسْفَلِ فَعَلَيْهِ الْوُضُوءُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 416

Hazrat Hammad said that a person will make ablution.

حضرت حماد فرماتے ہیں کہ ایسا شخص وضو کرے گا۔

Hazrat Hammad farmate hain ke aisa shakhs wuzu kare ga.

حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : « يَتَوَضَّأُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 417

Hazrat Musa bin Abdullah narrates that I asked Ibrahim (A.S) that a worm has come out of my anus, should I perform ablution? He replied that you do not have to perform ablution.

حضرت موسیٰ بن عبداللہ فرماتے ہیں کہ میں نے ابراہیم سے سوال کیا کہ میرے دبر سے کیڑا نکلا ہے، کیا میں وضو کروں گا ؟ انھوں نے فرمایا کہ تم وضو نہیں کروگے۔

Hazrat Musa bin Abdullah farmate hain keh maine Ibrahim se sawal kiya keh mere dubur se keera nikla hai, kya main wuzu karun ga? Unhon ne farmaya keh tum wuzu nahin karoge.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ ، قُلْتُ : يَخْرُجُ مِنْ دُبُرِي الدُّودُ ، أَتَوَضَّأُ مِنْهُ ؟ قَالَ : « لَا »