10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding Tasleem over the bier, how many are there

‌فِي التَّسْلِيمِ عَلَى الْجِنَازَةِ كَمْ هُوَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11491

Hazrat Nafi narrates that Hazrat Abdullah bin Umar used to raise his hands while reciting Takbeer in the funeral prayer. After finishing the prayer, he would only turn to the right side for one Salam.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر جب نماز جنازہ ادا فرماتے تو تکبیر کہتے وقت رفع یدین فرماتے، جب نماز سے فارغ ہوتے تو داہنی طرف صرف ایک سلام پھیرتے۔

Hazrat Nafe farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Umar jab namaz janaza ada farmate to takbeer kehte waqt rafay yadain farmate, jab namaz se farigh hote to dahni taraf sirf ek salam phirte.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ « إِذَا صَلَّى عَلَى الْجِنَازَةِ رَفَعَ يَدَيْهِ فَكَبَّرَ ، فَإِذَا فَرَغَ سَلَّمَ عَلَى يَمِينِهِ وَاحِدَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11492

Hazrat Umair bin Saeed narrates that Hazrat Ali کرم اللہ وجہہ offered the funeral prayer of Hazrat Yazid bin Al-Mukaffaf and recited four Takbeers in it and quietly said one Salam towards the right side.

حضرت عمیر بن سعید فرماتے ہیں کہ حضرت علی کرم اللہ وجہہ نے حضرت یزید بن المکفف کی نماز جنازہ ادا فرمائی اور اس میں چار تکبیرات پڑھیں اور آہستہ آواز میں داہنی طرف صرف ایک سلام پھیرا۔

Hazrat Umayr bin Saeed farmate hain ki Hazrat Ali karam Allah wajahu ne Hazrat Yazid bin al Mukaffaf ki namaz janaza ada farmaai aur is mein chaar takbeerat parhin aur aahista aawaz mein dahni taraf sirf ek salaam phera.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : « صَلَّى عَلِيٌّ عَلَى يَزِيدَ بْنِ الْمُكَفِّفِ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا ، وَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً خَفِيَّةً عَنْ يَمِينِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11493

Hazrat Mujahid narrates that Hazrat Abdullah bin Abbas used to offer one salam in funeral prayer.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عباس نماز جنازہ میں ایک سلام پھیرتے تھے۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Abbas namaz janaza mein ek salam pherte thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَالْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُهَاجِرِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ كَانَ « يُسَلِّمُ عَلَى الْجِنَازَةِ تَسْلِيمَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11494

Abu Ishaq said: I prayed the funeral prayer behind Harith. When we finished the prayer, you turned to the right side and said one salam, "Assalamu Alaikum."

حضرت ابو اسحاق فرماتے ہیں میں نے حضرت حارث کے پیچھے نماز جنازہ ادا کی، جب نماز سے فارغ ہوئے تو آپ نے داہنی جانب ایک سلام السلام علیکم کہتے ہوئے پھیرا۔

Hazrat Abu Ishaq farmate hain mein ne Hazrat Haris ke peeche namaz janaza ada ki jab namaz se farigh hue to aap ne dahini janib ek salam Assalamualaikum kahte hue phera

حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ عَلِيٍّ عَلَى جِنَازَةٍ ، « فَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ حِينَ فَرَغَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11495

Hazrat A'mash narrates that Hazrat Ibrahim used to offer one salam in the funeral prayer.

حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نماز جنازہ میں ایک سلام پھیرا کرتے تھے۔

Hazrat Aamash farmate hain ke Hazrat Ibrahim namaz janaza mein aik salaam phera karte thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّهُ كَانَ « يُسَلِّمُ عَلَى الْجِنَازَةِ تَسْلِيمَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11496

Hazrat Ibrahim said offer only one Salam in the funeral prayer.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں نماز جنازہ میں صرف ایک سلام پھیرو۔

Hazrat Ibrahim farmate hain namaz janaza mein sirf ek salam phero

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ إِيَاسٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « يُسَلَّمُ عَلَى الْجِنَازَةِ تَسْلِيمَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11497

Hazrat Hilal bin Muzaid narrates that I offered the funeral prayer behind Hazrat Jabir bin Zaid. You (Hazrat Jabir bin Zaid) first turned to the right side for Salam (greetings of peace), then turned to the left side for the second Salam.

حضرت ھلال بن مزید فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت جابر بن زید کے پیچھے نماز جنازہ ادا کی، آپ نے پہلے داہنی جانب سلام پھیرا، پھر دوسرا سلام بائیں جانب پھیرا۔

Hazrat Hilal bin Maazid farmate hain ke maine Hazrat Jabir bin Zaid ke peeche namaz janaza ada ki, aap ne pehle dahni janib salam phera, phir dusra salam bayen janib phera.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ مَرْثَدٍ ، قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، « فَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً أَوَّلُهَا عَنْ يَمِينِهِ وَآخِرُهَا ، عَنْ شِمَالِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11498

Wakee’ reported from Abu Hilal, from Marthad, who said: I prayed behind Jabir bin Zaid and he said one Salam (after the prayer). Then he supplicated for the deceased.

وکیع نے ابو ہلال سے روایت کی، انہوں نے مرتھد سے، انہوں نے کہا کہ میں نے جابر بن زید کے پیچھے نماز پڑھی تو انہوں نے ایک سلام (نماز کے بعد) کہا۔ پھر انہوں نے میت کے لیے دعا فرمائی۔

Wakee ne Abu Halal se riwayat ki, unhon ne Murtad se, unhon ne kaha ki main ne Jaber bin Zaid ke piche namaz parhi to unhon ne ek salam (namaz ke baad) kaha. Phir unhon ne mayyat ke liye dua farmai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ مَرْثَدٍ ، قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ « فَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً ، فَأَسْمَعَ عَلَى الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11499

Mu'tamir bin Sulayman narrates from his father that Ibn Sireen led the funeral prayer and said the salaam once, in a loud voice.

حضرت معتمر بن سلیمان اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابن سیرین نے نماز جنازہ پڑھائی اور بلند آواز سے ایک مرتبہ سلام پھیرا۔

Hazrat Mu'tamir bin Sulaiman apne walid se riwayat karte hain ki Hazrat Ibn Sireen ne namaz janaza parhayi aur buland aawaz se ek martaba salaam phera.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « صَلَّى ابْنُ سِيرِينَ فَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً ، فَأَسْمَعَ عَلَى الْجِنَازَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11500

Abu al-'Anbas narrated from his father that "I prayed the funeral prayer behind Abu Hurairah. He uttered four Takbeers in it and gave one Salam to the right side."

حضرت ابو العنبس اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ کے پیچھے نماز جنازہ ادا کی آپ نے اس میں چار تکبیریں کہیں اور داہنی جانب ایک سلام پھیرا۔

Hazrat Abu Alanbas apne walid se riwayat karte hain ke maine Hazrat Abu Hurairah ke peeche namaz janaza ada ki aap ne us mein chaar takbirein kaheen aur dahini jaanib ek salaam phera.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى جِنَازَةٍ « فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا ، وَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ تَسْلِيمَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11501

Hazrat Mansoor bin Hayyan narrates that Hazrat Saeed bin Jubayr used to offer one Salam in the funeral prayer.

حضرت منصور بن حیان فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن جبیر نماز جنازہ پر ایک سلام پھیرتے۔

Hazrat Mansoor bin Hayaan farmate hain keh Hazrat Saeed bin Jubair namaz janaza per aik salaam pherte.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، وَالْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَيَّانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، أَنَّهُ كَانَ « يُسَلِّمُ عَلَى الْجِنَازَةِ تَسْلِيمَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11502

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said: "One should turn towards the deceased's face and offer Salam (Islamic greeting). The people following in prayer should also repeat the Salam."

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ ایک سلام میت کے چہرے کی طرف کر کے پھیرے اور مقتدی بھی سلام کو دہرائیں۔

Hazrat Hassan farmate hain ke aik salaam mayyat ke chehre ki taraf kar ke phere aur muqtadi bhi salaam ko dohrayen.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً تِلْقَاءَ وَجْهِهِ ، وَيَرُدُّ مِنْ خَلْفِ الْإِمَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11503

Hazrat Haris narrated that I saw Hazrat Amir offering funeral prayer he turned for Salam on right and left.

حضرت حریث فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عامر کو نماز جنازہ ادا کرتے ہوئے دیکھا آپ نے دائیں اور بائیں سلام پھیرا۔

Hazrat Haris farmate hain ke maine Hazrat Amir ko namaz janaza ada karte hue dekha aap ne daen aur baen salam phera.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ حُرَيْثٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ عَامِرًا « صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ ، فَسَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ ، وَعَنْ شِمَالِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11504

Hazrat A'mash (may Allah have mercy on him) narrates that when Hazrat Yahya (peace be upon him) would offer the funeral prayer, he would turn once (to say Salam).

حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ جب حضرت یحییٰ نماز جنازہ ادا فرماتے تو ایک سلام پھیرتے۔

Hazrat Amash farmate hain keh jab Hazrat Yahya namaz janaza ada farmate to aik salaam pherte.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ قُطْبَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ يَحْيَى أَنَّهُ كَانَ « إِذَا صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ سَلَّمَ تَسْلِيمَةً وَاحِدَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11505

Hazrat Amr ibn Ma'jahar says that I offered funeral prayers for sixty men and women who died of plague, along with Hazrat Wathilah. You would recite four Takbirs and then pronounce one Salam.

حضرت عمرو بن مہاجر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت واثلہ کے ساتھ طاعون کے زمانے میں مردوں اور عورتوں کے ساٹھ جنازے پڑھے۔ آپ چار تکبیریں پڑھتے اور ایک سلام پھیرتے۔

Hazrat Amr bin Mahajir farmate hain ki maine Hazrat Wasila ke sath taoon ke zamane mein mardon aur auraton ke sath janaze padhe. Aap chaar takbirein padhte aur ek salam pherte.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُهَاجِرٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ مَعَ وَاثِلَةَ عَلَى سِتِّينَ جِنَازَةً مِنَ الطَّاعُونِ رِجَالٍ وَنِسَاءٍ ، فَكَبَّرَ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ ، وَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11506

Hazrat Abdullah bin Al-'Ala said: I prayed the funeral prayer behind Hazrat Mak'hool. You (addressing someone) offered one Salam to the right side.

حضرت عبداللہ بن العلائ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت مکحول کے پیچھے نماز جنازہ پڑھی آپ نے داہنی جانب ایک سلام پھیرا۔

Hazrat Abdullah bin al-Ala farmate hain ke main ne Hazrat Makhul ke peeche namaz janaza parhi aap ne dahini jnab ek salam phera.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلَاءِ ، قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ مَكْحُولٍ عَلَى جِنَازَةٍ « فَسَلَّمَ تَسْلِيمَةً عَنْ يَمِينِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11507

Hazrat Asim narrates that I asked Hazrat Ghanim whether I should recite Salaam in the funeral prayer. You said yes! So isn't it in the prayer?

حضرت عاصم فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت غنیم سے دریافت کیا کیا میں نماز جنازہ میں سلام پھیروں۔ آپ نے فرمایا ہاں ! کیا تو نماز میں نہیں ہے ؟

Hazrat Asim farmate hain keh maine Hazrat Ghanim se دریافت kia kia main namaz janaza mein salam pheron Aap ne farmaya haan kia tu namaz mein nahi hai

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ غُنَيْمًا قُلْتُ : أُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجِنَازَةِ ؟ قَالَ : « نَعَمْ ، أَلَسْتَ فِي الصَّلَاةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11508

Prophet Abraham used to turn to the right and left (twice) during the funeral prayer.

حضرت ابراہیم نماز جنازہ میں دائیں اور بائیں (دو ) سلام پھیرتے تھے۔

Hazrat Ibrahim namaz janaza mein dayen aur baen (do) salam pherte thay.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّهُ كَانَ « يُسَلِّمُ عَلَى الْجِنَازَةِ عَنْ يَمِينِهِ ، وَعَنْ يَسَارِهِ »