10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Who said not to pray over it until it cries loudly

‌مَنْ قَالَ لَا يُصَلَّى عَلَيْهِ حَتَّى يَسْتَهِلَّ صَارِخًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11596

Prophet Abraham said that the funeral prayer of a child will not be offered until he screams.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ بچے کی نماز جنازہ نہیں ادا کریں گے جب تک کہ وہ چیخے نہیں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke bachay ki namaz janaza nahin ada karenge jab tak ke woh cheekhay nahin.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَا يُصَلَّى عَلَيْهِ حَتَّى يَسْتَهِلَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11597

A similar narration is attributed to Prophet Abraham (peace be upon him).

حضرت ابراہیم سے اسی طرح منقول ہے۔

Hazrat Ibrahim se isi tarah manqol hai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَا يُصَلَّى عَلَيْهِ حَتَّى يَسْتَهِلَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11598

Hazrat Amr ibn Marrah narrates that I heard from Hazrat Saeed ibn Jubayr that you said that the funeral prayer is not to be offered for a child.

حضرت عمرو بن مرہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن جبیر سے سنا آپ فرماتے ہیں کہ بچے کی نماز جنازہ نہیں ادا کی جائے گی۔

Hazrat Amr bin Marah farmate hain keh maine Hazrat Saeed bin Jubair se suna aap farmate hain keh bachay ki namaz janaza nahi ada ki jaye gi.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، يَقُولُ : « لَا يُصَلَّى عَلَى الصَّبِيِّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11599

Hazrat Usman bin Jahash narrates that I heard Hazrat Samrah bin Jundab saying this when his young son passed away, you said: Take him and bury him, funeral prayer will not be offered for him because he has no sin. Ask Allah Almighty for the forgiveness of his parents, so that He may make this child a source of forgiveness and intercession for them.

حضرت عثمان بن جحاش فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سمرہ بن جندب کو یہ فرماتے ہوئے سنا جب ان کا چھوٹا بیٹا فوت ہوا، آپ نے فرمایا : اس کو لے جاؤ اور دفنا دو ، اس پر نماز جنازہ نہیں پڑھی جائے گی کہ اس پر گناہ نہیں ہے۔ اللہ پاک سے اس کے والدین کے لیے دعائے مغفرت کرو کہ وہ اس بچہ کو ان کے لیے مغفرت کا ذریعہ اور سفارشی بنائے۔

Hazrat Usman bin Jahash farmate hain keh maine Hazrat Samra bin Jundub ko ye farmate huye suna jab un ka chota beta foot huwa, aap ne farmaya: Is ko le jao aur dafna do, is par namaz janaza nahi parhi jaye gi keh is par gunah nahi hai. Allah Pak se is ke waldain ke liye duae maghfirat karo keh woh is bachche ko un ke liye maghfirat ka zariya aur sifarishi banaye.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جُلَاسٌ الشَّامِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ جِحَاشٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدُبٍ ، وَمَاتَ ابْنٌ لَهُ صَغِيرًا ، فَقَالَ : « اذْهَبُوا بِهِ فَادْفِنُوهُ ، وَلَا يُصَلَّى عَلَيْهِ ، فَإِنَّهُ لَيْسَ عَلَيْهِ إِثْمٌ ، وَادْعُوا اللَّهَ لِوَالِدَيْهِ أَنْ يَجْعَلَهُ لَهُمَا فَرَطًا ، وَأَجْرًا وَنَحْوَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11600

Hazrat Zahri states that the funeral prayer of a newborn will not be offered, nor will he be made an heir unless he cries.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ نو مولود کی نماز جنازہ نہیں ادا کی جائے گی، اور نہ ہی وہ وارث بنایا جائے گا جب تک کہ وہ نہ چیخے۔

Hazrat Zahri farmate hain keh no molood ki namaz janaza nahi ada ki jaye gi, aur na hi woh waris banaya jaye ga jab tak keh woh na cheekhay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، « فِي الْمَوْلُودِ لَا يُصَلَّى عَلَيْهِ ، وَلَا يُوَرَّثُ حَتَّى يَسْتَهِلَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11601

It was asked of Hadhrat Hukm and Hadhrat Hammad: "If a baby is born dead, should the funeral prayer be offered for it?" They replied, "No."

حضرت حکم اور حضرت حماد سے دریافت کیا گیا کہ جنین اگر مردہ حالت میں پیدا ہو تو اس کی نماز جنازہ ادا کی جائے گی ؟ فرمایا نہیں۔

Hazrat Hukam aur Hazrat Hammad se daryafat kiya gaya keh janee agar murda halat mein paida ho to us ki namaz janaza ada ki jaye gi? Farmaya nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، وَحَمَّادٍ ، أَنَّهُ سَأَلَهُمَا عَنْ السِّقْطِ يَقَعُ مَيِّتًا أَيُصَلَّى عَلَيْهِ ؟ قَالَا : « لَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11602

Hazrat Al-Ala bin Al-Musayab narrates from his father that the funeral prayer will not be offered for a fetus, nor will it inherit.

حضرت العلاء بن المسیب اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ جنین پر نماز جنازہ نہیں ادا کی جائے گی اور نہ ہی وہ وارث ہوگا۔

Hazrat ul Ala bin al Musayyab apne walid se riwayat karte hain ke janin par namaz e janaza nahi ada ki jaye gi aur na hi woh waris hoga.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « لَا يُصَلَّى عَلَى السِّقْطِ ، وَلَا يُوَرَّثُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11603

Hazrat Jabir narrates that when a child cries after birth, his funeral prayer will be offered and he will be an heir, and if he does not cry, then neither will the prayer be offered nor will he be an heir.

حضرت جابر فرماتے ہیں جب بچہ پیدائش کے بعد چیخے تو اس کی نماز جنازہ ادا کی جائے گی اور وہ وارث ہوگا، اور اگر نہ چیخے تو نہ نماز ادا کی جائے گی اور نہ ہی وہ وارث ہوگا۔

Hazrat Jaber farmate hain jab bachcha pedaish ke baad cheekhe to uski namaz janaza ada ki jayegi aur wo waris hoga, aur agar na cheekhe to na namaz ada ki jayegi aur na hi wo waris hoga.

حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : « إِذَا اسْتَهَلَّ صُلِّيَ عَلَيْهِ وَوُرِّثَ ، فَإِذَا لَمْ يَسْتَهِلَّ لَمْ يُصَلَّ عَلَيْهِ وَلَمْ يُوَرَّثْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11604

It is also narrated from Imam Shabi in the same way.

حضرت امام شعبی سے بھی اسی طرح منقول ہے۔

Hazrat Imam Shabi se bhi isi tarah manqol hai.

حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « إِذَا اسْتَهَلَّ الصَّبِيُّ صُلِّيَ عَلَيْهِ وَوُرِّثَ ، وَإِذَا لَمْ يَسْتَهِلَّ لَمْ يُصَلَّ عَلَيْهِ وَلَمْ يُوَرَّثْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11605

Hazrat Hassan said that the funeral prayer of a fetus will not be offered.

حضرت حسن فرماتے ہیں جنین کی نماز جنازہ نہیں ادا کی جائے گی۔

Hazrat Hassan farmate hain jineen ki namaz janaza nahi ada ki jaye gi.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ مُعَاذٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ الْعَلَاءِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « لَا يُصَلَّى عَلَيْهِ » يَعْنِي السِّقْطَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11606

Hazrat Mak'hul states that when Hazrat Zubair's young child passed away, he [Hazrat Zubair] did not offer the funeral prayer for him.

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ حضرت زبیر کا چھوٹا بچہ فوت ہوا تو آپ نے اس پر نماز جنازہ نہیں پڑھی۔

Hazrat Makhool farmate hain ke Hazrat Zubair ka chhota bachcha فوت hua to aap ne us par namaz janaza nahi parhi.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : كَانَ الزُّبَيْرُ « لَا يُصَلِّي عَلَى وَلَدِهِ ، إِذَا مَاتَ صَغِيرًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11607

Hazrat Saeed ibn al-Musayyab said that a child will not be an heir until he cries after birth.

حضرت سعید بن المسیب فرماتے ہیں بچہ جب تک پیدائش کے بعد چیخے نہیں وہ وارث نہیں ہوگا۔

Hazrat Saeed bin Al-Musayyah farmate hain bachcha jab tak pedaish ke baad cheekhay nahin woh waris nahin hoga.

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، فِي الْمَوْلُودِ قَالَ : « لَا يُوَرَّثُ حَتَّى يَسْتَهِلَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11608

Hazrat Suwayd bin Ghuflah narrates that we did not offer funeral prayer for a newborn.

حضرت سوید بن غفلہ فرماتے ہیں کہ ہم نومولود کی نماز جنازہ نہیں ادا کرتے تھے۔

Hazrat Suwaid bin Ghafla farmate hain keh hum nau molood ki namaz janaza nahi ada karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : ثنا زُهَيْرٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، قَالَ : « مَا كُنَّا نُصَلِّي عَلَى الْمَوْلُودِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11609

It is narrated in a similar way from Hazrat Suwayd.

حضرت سوید سے اسی طرح منقول ہے۔

Hazrat Suwaid se isi tarah manqool hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ سُوَيْدٍ ، قَالَ : « كُنَّا وَمَا نُصَلِّي عَلَى الْمَوْلُودِ »