10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Who said the washer of the deceased needs to wash

‌مَنْ قَالَ عَلَى غَاسِلِ الْمَيِّتِ غُسْلٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11147

It was narrated from Aishah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever washes the deceased, let him perform Ghusl (ritual bath)."

حضرت عائشہ سے مروی ہے کہ حضور اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جو میت کو غسل دے وہ غسل کرلے۔

Hazrat Ayesha se marvi hai keh Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jo mayyat ko ghusl de woh ghusl karle.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ عَائِشَةَ ، حَدَّثَتْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : « يُغْتَسَلُ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11148

Hazrat Mak'hul narrates that a man asked Hazrat Hudhayfah, "How should I perform ghusl (ritual bath)?" He replied, "Like this and this," and then added, "And when you are done giving ghusl, you should perform ghusl yourself."

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے حضرت حذیفہ سے دریافت کیا میں کیسے غسل دوں ؟ آپ نے فرمایا ایسے ایسے اور پھر جب تم غسل دے کر فارغ ہو جاؤ تو خود غسل کرلو۔

Hazrat Makhool farmate hain ke aik shakhs ne Hazrat Huzaifa se دریافت kia main kaise ghusl dun? Aap ne farmaya aise aise aur phir jab tum ghusl de kar farigh ho jao to khud ghusl karlo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ حُذَيْفَةَ كَيْفَ أَصْنَعُ ؟ قَالَ : « اغْسِلْهُ كَيْتَ وَكَيْتَ ، فَإِذَا فَرَغْتَ فَاغْتَسِلْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11149

Hazrat Ali, may Allah be pleased with him, said that whoever bathes the deceased should take a bath.

حضرت علی کرم اللہ وجہہ ارشاد فرماتے ہیں کہ جو میت کو غسل دے اس کو غسل کرلینا چاہیے۔

Hazrat Ali Karam Allah Wajahu irshad farmate hain keh jo mayyat ko ghusl de us ko ghusl karlena chahie

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11150

Hazrat Saeed bin Al-Musayyab advised that it is part of the Sunnah (Prophet's tradition) that the one who bathes the deceased should also perform Ghusl (ritual bath).

حضرت سعید بن المسیب ارشاد فرماتے ہیں کہ سنت میں سے یہ بات ہے کہ میت کو غسل دینے والا غسل کرلے۔

Hazrat Saeed bin al-Musayyib irshad farmate hain ki sunnat mein se yeh baat hai ki mayyat ko ghusl dene wala ghusl karle.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « مِنَ السُّنَّةِ أَنَّ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا اغْتَسَلَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11151

Hazrat Abu Ishaq states that two people from among the companions of Hazrat Ali and Hazrat Abdullah bathed the deceased. Then the companions of Hazrat Ali bathed themselves, but the companions of Hazrat Abdullah did not bathe.

حضرت ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ حضرت علی اور حضرت عبداللہ کے ساتھیوں میں سے دو شخصوں نے میت کو غسل دیا، پھر حضرت علی کے ساتھیوں نے بعد میں خود غسل کیا لیکن حضرت عبداللہ کے ساتھیوں نے غسل نہ کیا۔

Hazrat Abu Ishaq farmate hain keh Hazrat Ali aur Hazrat Abdullah ke saathion mein se do shakhson ne mayyat ko ghusl diya, phir Hazrat Ali ke saathion ne baad mein khud ghusl kiya lekin Hazrat Abdullah ke saathion ne ghusl na kiya.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، « أَنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ ، وَأَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ غَسَّلَا مَيِّتًا ، فَاغْتَسَلَ الَّذِي مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ ، وَتَوَضَّأَ الَّذِي مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11152

Hazrat Abu Hurairah narrates that the one who bathes the deceased should afterwards bathe themselves, and the one who carries the deceased on their shoulders should perform ablution.

حضرت ابوہریرہ ارشاد فرماتے ہیں جو میت کو غسل دے وہ بعد میں (خود بھی) غسل کرے اور جو میت کو کندھا دے وہ وضو کرے۔

Hazrat Abu Huraira irshad farmate hain jo mayyat ko ghusl de wo baad mein (khud bhi) ghusl kare aur jo mayyat ko kandha de wo wuzu kare.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ ، وَمَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11153

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Whoever bathes the deceased should perform Ghusl (ritual bath) himself, and whoever carries him on his shoulders should perform Wudu (ablution).".

حضرت ابوہریرہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا جو میت کو غسل دے وہ خود غسل کرے اور جو اس کو کندھا دے وہ وضو کرلے۔

Hazrat Abu Hurairah se marvi hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya jo mayyat ko ghusl de woh khud ghusl kare aur jo usko kandha de woh wuzu karle.

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ صَالِحٍ ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ : « مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ ، وَمَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11154

Hazrat Abu Qilaba used to take a bath himself after bathing a deceased person.

حضرت ابو قلابہ جب متل کو غسل دیتے تو خود بھی غسل کرلیتے۔

Hazrat Abu Qalaba jab mayyat ko ghusl dete to khud bhi ghusl kar lete

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّهُ كَانَ « إِذَا غَسَّلَ مَيِّتًا اغْتَسَلَ »