14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Who said: A woman is entrusted with her private parts

‌مَنْ قَالَ: اؤْتُمِنَتِ الْمَرْأَةُ عَلَى فَرْجِهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19291

Hazrat Abu Dhar (may Allah be pleased with him) said that a woman's private parts have been entrusted to her as a trust.

حضرت ابی الضحی (رض) فرماتے ہیں کہ عورت کے پاس اس کی شرمگاہ امانت کے طور پر رکھوائی گئی ہے۔

Hazrat Abi al Duha (RA) farmate hain ke aurat ke pass uski sharamgah amanat ke tor par rakhwai gai hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ أُبَيِّ قَالَ : « إِنَّ » مِنَ الْأَمَانَةِ أَنَّ الْمَرْأَةَ اؤْتُمِنَتْ عَلَى فَرْجِهَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19292

Hazrat Abu Dharr (may Allah be pleased with him) said that one of the forms of trustworthiness is that a woman should protect her chastity.

حضرت ابی الضحی (رض) فرماتے ہیں کہ امانت داری کی ایک صورت یہ بھی ہے کہ عورت اپنی شرمگاہ کی حفاظت کرے۔

Hazrat Abi al Duha (Razi Allah Anhu) farmate hain ke amanatdari ki aik soorat yeh bhi hai ke aurat apni sharamgah ki hifazat kare.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ أُبَيِّ قَالَ : « إِنَّ مِنَ الْأَمَانَةِ أَنَّ الْمَرْأَةَ اؤْتُمِنَتْ عَلَى فَرْجِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19293

Hazrat Abdullah bin Amr (R.A) said that private parts are a trust.

حضرت عبداللہ بن عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ شرمگاہ امانت ہے۔

Hazrat Abdullah bin Amro (RA) farmate hain ke sharamgah amanat hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ : « الْفَرْجُ أَمَانَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19294

Hazrat Ubaid bin Umair (may Allah be pleased with him) said that the private part of a woman has been kept as a trust with her.

حضرت عبید بن عمیر (رض) فرماتے ہیں کہ عورت کے پاس اس کی شرمگاہ امانت کے طور پر رکھوائی گئی ہے۔

Hazrat Ubaid bin Umair (RA) farmate hain ke aurat ke pass uski sharamgah amanat ke tor par rakhwai gai hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، قَالَ : « مِنَ الْأَمَانَةِ أَنَّ الْمَرْأَةَ اؤْتُمِنَتْ عَلَى فَرْجِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19295

It is narrated that when women were mentioned in the presence of Hazrat Sulaiman bin Yasar (may Allah be pleased with him), he said that we are not allowed to talk about them.

حضرت سلیمان بن یسار (رض) کے سامنے عورتوں کا تذکرہ کیا گیا تو فرمایا کہ ہمیں ان کے تذکرے کرنے کی اجازت نہیں۔

Hazrat Suleman bin Yasar (RA) ke samne auraton ka tazkira kiya gaya to farmaya keh humain un ke tazkare karne ki ijazat nahi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ قَالَ : ذُكِرَ عِنْدَهُ عِدَدُ النِّسَاءِ ، فَقَالَ : « إِنَّا لَمْ نُؤْمِنْ أَنْ يَصِحْنَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 19296

Hazrat Amer (RA) narrated that a woman, whose husband had divorced her, came to Hazrat Ali (RA) and she believed that she had experienced three menstrual cycles in one month and had prayed after becoming pure from each cycle. Hazrat Ali (RA) commanded Hazrat Shuraih (RA) to give a verdict on her case. He said if trustworthy and righteous people from her relatives bear witness that she had three menstrual cycles in one month and she has been praying after becoming pure from each menstruation then she is truthful and if they do not bear witness then she is lying. Hazrat Ali (RA) expressed his liking for this answer in the Roman style.

حضرت عامر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عورت جس کے خاوند نے اسے طلاق دے دی تھی، حضرت علی (رض) کے پاس آئی اور اس کا خیال تھا کہ اسے ایک مہینے میں تین حیض آچکے ہیں اور وہ ہر حیض سے پاک ہو کر نماز پڑھ چکی ہے۔ حضرت علی (رض) نے حضرت شریح (رض) کو اس کا فیصلہ کرنے کا حکم دیا۔ انھوں نے فرمایا کہ اگر اس کے رشتہ داروں میں سے دیندار اور امانتدار لوگ گواہی دیں کہ اسے ایک مہینے میں تین حیض آئے ہیں اور یہ ہر حیض سے پاک ہو کر نماز ادا کرتی رہی ہے تو یہ سچی ہے اور اگر وہ گواہی نہ دیں تو یہ جھوٹی ہے۔ حضرت علی (رض) نے اس جواب پر رومی انداز میں پسندیدگی کا اظہار فرمایا۔

Hazrat Amer (RA) farmate hain ke aik aurat jiske khaawand ne use talaq de di thi, Hazrat Ali (RA) ke paas aai aur uska khayal tha ke use aik mahine mein teen haiz aa chuke hain aur wo har haiz se pak ho kar namaz parh chuki hai. Hazrat Ali (RA) ne Hazrat Shuraih (RA) ko uska faisla karne ka hukum diya. Unhon ne farmaya ke agar uske rishtedaron mein se deendar aur amanatdar log gawahi dein ke use aik mahine mein teen haiz aaye hain aur ye har haiz se pak ho kar namaz ada karti rahi hai to ye sachhi hai aur agar wo gawahi na dein to ye jhooti hai. Hazrat Ali (RA) ne is jawab par romi andaaz mein pasandidi ka izhaar farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى عَلِيٍّ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا ، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا حَاضَتْ فِي شَهْرٍ ثَلَاثَ حِيَضٍ ، وَطَهُرَتْ عِنْدَ كُلِّ قُرْءٍ وَصَلَّتْ ، فَقَالَ عَلِيٌّ لِشُرَيْحٍ : « قُلْ فِيهَا »، فَقَالَ شُرَيْحٌ : إِنْ جَاءَتْ بَيِّنَةٌ مِنْ بِطَانَةِ أَهْلِهَا مِمَّنْ يُرْضَى بِدِينِهِ وَأَمَانَتِهِ ، يَشْهَدُونَ أَنَّهَا حَاضَتْ فِي شَهْرٍ ثَلَاثَ حِيَضٍ ، وَطَهُرَتْ عِنْدَ كُلِّ قُرْءٍ ، وَصَلَّتْ فَهِيَ صَادِقَةٌ ، وَإِلَّا فَهِيَ كَاذِبَةٌ ، فَقَالَ عَلِيٌّ : « قَالُونُ ، وَعَقَدَ ثَلَاثِينَ بِيَدِهِ ، يَعْنِي بِالرُّومِيَّةِ ،»