What they said about the divorce of a madman
مَا قَالُوا فِي طَلَاقِ الْمَجْنُونِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17907
Hazrat Shabi (R.A) said that Majnoon's divorce is not valid.
حضرت شعبی (رض) فرماتے ہیں کہ مجنون کی طلاق درست نہیں۔
Hazrat Shabi (RA) farmate hain ke majnoon ki talaq durust nahi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : « الْمَجْنُونُ لَا يَجُوزُ طَلَاقُهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17908
Hazrat Usman (may Allah be pleased with him) said that the divorce of an insane person and an intoxicated person is not valid.
حضرت عثمان (رض) فرماتے ہیں کہ مجنون اور نشہ میں مبتلا کی طلاق درست نہیں۔
Hazrat Usman (RA) farmate hain keh majnoon aur nasha mein mubtala ki talaq durust nahi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ عُثْمَانَ قَالَ : « لَيْسَ لِمَجْنُونٍ ، وَلَا لِسَكْرَانَ طَلَاقٌ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17909
Hazrat Aaron (RA) narrates that I asked Hazrat Ibn Sireen (RA) about the divorce of a madman, so he said that it is nothing. The Sultan will look into it and will seek testimony that he has divorced and will wait for the oath.
حضرت ہارون (رض) فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن سیرین (رض) سے مجنون کی طلاق کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ یہ کوئی چیز نہیں۔ سلطان اس میں غور فکر کرے گا اور گواہی طلب کرے گا کہ اس نے طلاق دی ہے اور قسم کا انتظار کرے گا۔
Hazrat Haroon (RA) farmate hain keh maine Hazrat Ibn Sireen (RA) se majnoon ki talaq ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya keh yeh koi cheez nahin. Sultan is mein ghoor fikr kare ga aur gawahi talab kare ga keh us ne talaq di hai aur qasam ka intezar kare ga.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، عَنْ هَارُونَ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ سِيرِينَ ، عَنْ طَلَاقِ الْمَجْنُونِ ؟ فَقَالَ : « لَيْسَ بِشَيْءٍ ، وَالسُّلْطَانُ يَنْظُرُ فِيهِ يُسْأَلُ الْبَيِّنَةَ أَنَّهُ طَلَّقَ فَيُبْصِرُ يَمِينَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17910
"Hazrat Amr (R.A) said that when Hazrat Jabir (R.A) was asked about divorce initiated by a jinn, he replied that this is not permissible."
حضرت عمرو (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت جابر (رض) سے مجنون کی طلاق کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ یہ کوئی درست نہیں۔
Hazrat Amr (RA) farmate hain ki Hazrat Jabir (RA) se majnoon ki talaq ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya ki yeh koi durust nahin.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَمْرٍو ، قَالَ : سُئِلَ جَابِرٌ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ، وَهُوَ مَجْنُونٌ حِينَ أَخَذَهُ جُنُونُهُ ؟ قَالَ : « يَجُوزُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 17911
Hazrat Zuhri (may Allah have mercy on him) said that the divorce of Majnoon is not valid, when he becomes sane then his divorce will be valid.
حضرت زہری (رض) فرماتے ہیں کہ مجنون کی طلاق درست نہیں، جب وہ صحیح ہوجائے تو اس کی طلاق درست ہے۔
Hazrat Zahri (RA) farmate hain ke majnoon ki talaq durust nahi, jab wo sahih hojae to us ki talaq durust hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ : « لَا يَجُوزُ طَلَاقُ الْمَجْنُونِ إِذَا أُخِذَ ، فَإِذَا صَحَّ فَهُوَ جَائِزٌ »