21.
Book of Foods
٢١-
‌كِتَابُ الْأَطْعِمَةِ


Regarding eating spleen

‌فِي أَكْلِ الطِّحَالِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24364

It is narrated from Hazrat Akrama, he said that a person came to Hazrat Ibn Abbas and he said, "Can I eat fried food?" He said: "Yes. Allah has only forbidden flowing blood.

حضرت عکرمہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ حضرت ابن عباس کے پاس ایک شخص حاضر ہوا اور اس نے کہا۔ کیا میں تلی کھا لوں ؟ آپ نے فرمایا : ہاں۔ اللہ تعالیٰ نے تو صرف بہتے ہوئے خون کو حرام کیا ہے۔

Hazrat Akrma se riwayat hai, wo kehte hain ke Hazrat Ibn Abbas ke pass ek shakhs hazir hua aur us ne kaha. Kia mein talli kha loon ? Aap ne farmaya : Haan. Allah Ta'ala ne to sirf bahte hue khoon ko haram kia hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقَالَ : آكُلُ الطِّحَالَ ؟ قَالَ : « نَعَمْ ، إِنَّمَا حُرِّمَ الدَّمُ الْمَسْفُوحُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24365

It is narrated on the authority of Hadrat Abu Maysarah. He said that I eat spleen, and I don't like it. But I also dislike declaring it unlawful (haram).

حضرت ابو میسرہ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں تلی کو کھاتا ہوں اور وہ مجھے پسند نہیں ہے۔ لیکن میں اس بات کو بھی ناپسند کرتا ہوں کہ میں اس کو حرام قرار دوں۔

Hazrat Abu Maisra se riwayat hai. Wo kehte hain ki main talli ko khata hun aur wo mujhe pasand nahi hai. Lekin main is baat ko bhi napasand karta hun ki main is ko haram qarar dun.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ ، قَالَ : « إِنِّي آكُلُ الطِّحَالَ وَمَا يُعْجِبُنِي ، وَلَكِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُحَرِّمَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24366

Hisham reported Hasan as saying that he saw nothing wrong with eating spleen.

حضرت ہشام، حضرت حسن کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ تلی کے (کھانے میں) کوئی حرج نہیں دیکھتے تھے۔

Hazrat Hisham, Hazrat Hassan ke bare mein riwayat karte hain ki woh talay ke (khane mein) koi harj nahi dekhte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ : « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بِالطِّحَالِ بَأْسًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24367

Hazrat Mundhir narrates from Hazrat Muhammad bin Hanafiyyah that when he was asked about lizard and catfish... and Hazrat Wakee' narrates about things that are disliked... When asked, you used to recite this verse: {Say, "I do not find within that which was revealed to me [anything] prohibited."

حضرت منذر، حضرت محمد بن الحنفیہ کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ ان سے جب تلی اور بام مچھلی کے بارے میں۔۔۔ اور حضرت وکیع کہتے ہیں اور ان چیزوں کے بارے میں جن کو ناپسند کیا جاتا ہے ۔۔۔ سوال کیا جاتا تو آپ یہ آیت تلاوت کرتے۔ { قُلْ لاَ أَجِدُ فِیمَا أُوحِیَ إِلَیَّ مُحَرَّمًا }۔

Hazrat Mundhir, Hazrat Muhammad bin al-Hanafiyyah ke baare mein riwayat karte hain ki unse jab talli aur baam machhli ke baare mein aur Hazrat Waqih kehte hain aur in cheezon ke baare mein jin ko napasand kiya jata hai sawaal kiya jata to aap yeh ayat tilawat karte. { Qul laa ajidu feemaa oohiya ilayya muharraman }.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ فِطْرٍ ، عَنْ مُنْذِرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَأَلَ عَنِ الْجِرِّيثِ ، وَالطِّحَالِ ، - قَالَ وَكِيعٌ : " وَأَشْيَاءَ مِمَّا يُكْرَهُ - تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ : ﴿ قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا ﴾ [ الأنعام : ١٤٥ ]

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24368

Hazrat Mansoor or someone else narrates about Hazrat Ibrahim that he said that there is no harm in frying pan.

حضرت منصور یا کوئی اور حضرت ابراہیم کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ کہتے ہیں تلی میں کوئی حرج نہیں ہے۔

Hazrat Mansoor ya koi aur Hazrat Ibrahim ke baare mein riwayat karte hain ke woh kehte hain talli mein koi harj nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، أَوْ غَيْرِهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ بِالطِّحَالِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24369

It is narrated from Hazrat Ali ibn Abi Talib that he said there is no harm in eating catfish and fried fish.

حضرت علی بن ابی طالب سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ بام مچھلی اور تلی کھانے میں کوئی حرج نہیں ہے۔

Hazrat Ali bin Abi Talib se riwayat hai. Woh kehte hain ki baam machhli aur tali khane mein koi harj nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، قَالَ : « كَانَ لَا يَأْكُلُ الْجِرِّيثَ ، وَالطِّحَالَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24370

It is narrated from Hazrat Ali, he said that frying is a morsel of Satan.

حضرت علی سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ تلی، شیطان کا لقمہ ہے۔

Hazrat Ali se riwayat hai, woh kehte hain ke talli, shetan ka luqma hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « الطِّحَالُ لُقْمَةُ الشَّيْطَانِ »