24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


Regarding a man following a star with his eyes

‌فِي الْكَوْكَبِ يُتْبِعُهُ الرَّجُلُ بَصَرَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26631

Hazrat Ibn Sirin said that Hazrat Abu Qatada Ansari became our guest. Meanwhile, a star broke, so we started looking at it, but you forbade us from doing so.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت ابو قتادہ انصاری ہمارے مہمان بنے۔ اتنے میں ایک ستارہ ٹوٹ گیا تو ہم اسے دیکھنے لگے تو آپ نے ہمیں اس سے منع فرمایا۔

Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh Hazrat Abu Qatada Ansari hamare mehfman bane. Itne mein ek sitara toot gaya to hum usay dekhne lage to aap ne humain us se mana farmaya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : « نَزَلَ عَلَيْنَا أَبُو قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ ، فَانْقَضَّ كَوْكَبٌ ، فَأَتْبَعْنَاهُ أَبْصَارَنَا ، فَنَهَانَا عَنْ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26632

Hazrat Ash'as narrated that Hazrat Hasan Basri did not see any harm if a person looks at a shooting star.

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے کہ جب ستارہ کو مارا جائے تو آدمی اس کے پیچھے اپنی نظر دوڑائے۔

Hazrat Ashas farmate hain ke Hazrat Hasan Basri koi harj nahin samjhte the ke jab sitara ko mara jae to aadmi uske peechhe apni nazar dauraye.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ : « أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يُتْبِعَ الرَّجُلُ بَصَرَهُ الْكَوْكَبَ إِذَا رَأَى بِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26633

The same statement of Hazrat Abu Qatada, which he narrated from Hazrat Asim, is also narrated from Hazrat Abdullah bin Harith.

حضرت عبداللہ بن حارث سے بھی حضرت ابو قتادہ کا وہ ارشاد جو حضرت عاصم سے نقل کیا، منقول ہے۔

Hazrat Abdullah bin Harith se bhi Hazrat Abu Qatada ka woh irshad jo Hazrat Asim se naql kiya, manqool hai.

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، مِثْلَ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، عَنْ عَاصِمٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26634

Hazrat Ali, upon seeing a shooting star, would pray: O Allah! Make it right and through it, grant righteousness and save us from the evil that it leaves behind.

حضرت علی جب ٹوٹتا ہوا ستارہ دیکھتے تو یہ دعا کرتے : اے اللہ ! تو اس کو درست فرما اور اس کے ذریعہ درستگی فرما اور ہمیں بچا اس چیز کے شر سے جس کے یہ پیچھے ہے۔

Hazrat Ali jab tootta hua sitara daikhte to ye dua karte: Aye Allah! Tu is ko durust farma aur is ke zariye durusti farma aur humain bacha is cheez ke shar se jis ke ye peeche hai.

حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْقُرَشِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ عَلِيٍّ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا رَأَى الْكَوْكَبَ مُنْقَضًّا ، قَالَ : « اللَّهُمَّ صَوِّبْهُ وَأَصِبْ بِهِ ، وَقِنَا شَرَّ مَا يَتْبَعُ »