28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What a man should say when he sees someone afflicted.

‌الرَّجُلُ يَرَى الْمُبْتَلَى مَا يَدْعُو بِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29736

Hazrat Salim narrates that Hazrat Abdullah bin Umar said: If a person sees another person in a state of distress and does not pray: "Praise be to Allah who saved me from that which He afflicted you with, and favored me over you and over much of His creation," then Allah will not save that person from being afflicted with the same distress, no matter what it may be.

حضرت سالم فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر نے ارشاد فرمایا : کوئی بھی آدمی کسی کو مصیبت میں مبتلا دیکھ کر یہ دعا نہیں پڑھتا : شکر ہے اللہ کا جس نے مجھے اس چیز سے عافیت میں رکھا جس میں تجھ کو مبتلا کیا ہے، اور مجھے تجھ پر اور بہت سی مخلوق پر نمایاں طور پر فضیلت دی۔ مگر یہ کہ اللہ اس بندے کو اس مصیبت میں مبتلا نہیں فرمائیں گے وہ مصیبت جیسی بھی ہو۔

Hazrat Salem farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Umar ne irshad farmaya: Koi bhi aadmi kisi ko musibat mein mubtala dekh kar ye dua nahi parhta: Shukar hai Allah ka jisne mujhe is cheez se aafiyat mein rakha jis mein tujh ko mubtala kiya hai, aur mujhe tujh par aur bahut si makhlooq par numaya tor par fazilat di. Magar ye ke Allah is bande ko is musibat mein mubtala nahi farmayenge wo musibat jaisi bhi ho.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ الْقَهْرَمَانِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : " مَا مِنْ رَجُلٍ يَرَى مُبْتَلًى فَيَقُولُ : الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ ، وَفَضَّلَنِي عَلَيْكَ ، وَعَلَى كَثِيرٍ مِنْ خَلْقِهِ تَفْضِيلًا ، إِلَّا عَافَاهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ الْبَلَاءِ كَائِنًا مَا كَانَ "