28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


Whoever supplicates and knows the response.

‌مَنْ دَعَا فَعَرَفَ الْإِجَابَةَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29870

Hazrat Surraya, who was the maid of Abdullah bin Ja'far, narrates: I passed by Hazrat Ali while I was pregnant. He placed his hand on my stomach and prayed, "O Allah! Make it a blessed boy." She says: I gave birth to a baby boy.

حضرت سرّیہ جو عبداللہ بن جعفر کی باندی ہیں فرماتی ہیں کہ میں حضرت علی کے پاس سے گزری اس حال میں کہ میں حاملہ تھی۔ پس آپ نے میرے پیٹ پر ہاتھ پھیرا اور یوں دعا فرمائی : اے اللہ ! اس کو بابرکت لڑکا بنا دے۔ فرماتی ہیں کہ میں نے ایک بچہ کو جنم دیا۔

Hazrat Sirriya jo Abdullah bin Jaffar ki bandi hain farmati hain ke mein Hazrat Ali ke pass se guzri iss haal mein ke mein hamila thi. Pas aap ne mere pet par hath phera aur yun dua farmai: Aye Allah! Iss ko babarkat ladka bana de. Farmati hain ke mein ne ek bachche ko janam diya.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ سُرِّيَّةٍ ، لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَتْ : مَرَرْتُ بِعَلِيٍّ وَأَنَا حُبْلَى فَمَسَحَ بَطْنِي ، وَقَالَ : « اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ ذَكَرًا مُبَارَكًا »، قَالَتْ : فَوَلَدْتُ غُلَامًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29871

Hazrat Dawood bin Shapur narrates that a person said to Hazrat Taus, "Please pray for us." So you said, "I do not feel fear in my heart at this time."

حضرت داؤد بن شابور فرماتے ہیں کہ ایک شخص نے حضرت طاوس سے فرمایا : آپ ہمارے لیے دعا کر دیجییٗ ۔ پس آپ نے ارشاد فرمایا : میں اس وقت دل میں ڈر نہیں پاتا۔

Hazrat Dawood bin Shapoor farmate hain keh aik shakhs ne Hazrat Tawoos se farmaya: Aap humare liye dua kar deejiye. Pas aap ne irshad farmaya: Main iss waqt dil mein dar nahin pata.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أُمَيَّةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ شَابُورَ ، قَالَ : قَالَ رَجُلٌ لِطَاوُسٍ : ادْعُ لَنَا ، فَقَالَ : « مَا أَجِدُ لِقَلْبِي الْآنَ خَشْيَةً فَأَدْعُوَ لَكَ »